,
Publicado por
EfeboAvel
|
Don't Regret
Letras:
You don't regret
Your past embraces
Time will forget
Phrases and faces
No more saying words
No more crying tears
All that was before
Is no longer here
No more singing songs
Silent lips are dry
All that was before
Slowly passing by
No more saying words
No more crying tears
All that was before
Is no longer here
No more singing songs
Just for you and I
Silent nights are long
Broken hearts are dry
No turning back
No cancellation
Cats in the bag
Trains at the station
Traducido:
Tu no te arrepientas
Abraza tu pasado
El tiempo olvida
Frases y caras
No decir más palabras
No más lagrimas
Todo lo que estaba antes
Ya no está aquí
No cantaremos más
Labios silenciosos están secos
Todo lo que estaba antes
Poco a poco pasa
No digas más palabras
No más lagrimas
Todo lo que estaba antes
Ya no está aquí
No cantaremos más
Solo para tu y yo
Noches silenciosas son largas
Corazones rotos están secos
No hay marcha atrás
No cancelaremos
Los gatos en el bolso
Trenes en la estación
You don't regret
Your past embraces
Time will forget
Phrases and faces
No more saying words
No more crying tears
All that was before
Is no longer here
No more singing songs
Silent lips are dry
All that was before
Slowly passing by
No more saying words
No more crying tears
All that was before
Is no longer here
No more singing songs
Just for you and I
Silent nights are long
Broken hearts are dry
No turning back
No cancellation
Cats in the bag
Trains at the station
Traducido:
Tu no te arrepientas
Abraza tu pasado
El tiempo olvida
Frases y caras
No decir más palabras
No más lagrimas
Todo lo que estaba antes
Ya no está aquí
No cantaremos más
Labios silenciosos están secos
Todo lo que estaba antes
Poco a poco pasa
No digas más palabras
No más lagrimas
Todo lo que estaba antes
Ya no está aquí
No cantaremos más
Solo para tu y yo
Noches silenciosas son largas
Corazones rotos están secos
No hay marcha atrás
No cancelaremos
Los gatos en el bolso
Trenes en la estación
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Snowfalls
Letras:
Stayin’ up thru the night
Black or white no big deal
Going home after dark
Rolling sleeves for the kill
Everything goes away
Dying and coming back
Falling into the fray
Forcing you off the track
Speeding and pulling back
Down and then up we go
Into the falling snow
Stay closer be brighter
Than lightning be
Be frightening be lighter
Than lightning be
Stay closer be brighter
Than lightning be
Be frightening be lighter
Than lightning be
Shooting stars dreaming of
Endless skis as they fall
Crawling back feeling down
Is the worst way to go
Crashing into the ground
Too many lives to spend
Driving into the light
Wonderful lies to end
Crashing into the ground
Down and then up we go
Into the falling snow
Traducida:
Quedarse despierto toda la noche
Blanco o negro, no es gran cosa
Yendo a casa después de la oscuridad
Subiendo las mangas para la matanza
Todo se va
Muriendo y volviendo
Cayendo en la pelea
Forzándote para sacarte de la pista
Acelerando y retrocediendo
Bajamos y entonces vamos
Bajo la nieve cayendo
Mantente cerca, se más brillante
Que un relámpago, sé
Sé aterrador, sé más claro
Que un relámpago, sé
Estrellas fugases soñando
Años interminables, como caen
Arrastrándose de vuelta, sintiéndose mal
Es la peor manera de ir
Chocando sobre el suelo
Muchas vidas a gastar
Manejando hacia la luz
Maravillosas mentiras a terminar
Chocando sobre el suelo
Bajo y entonces vamos
Bajo la nieve cayendo
Mantente cerca, se más brillante
Que un relámpago, sé
Sé aterrador, sé más claro
Que un relámpago, sé
Mantente cerca, se más brillante
Que un relámpago, sé
Sé aterrador, sé más claro
Que un relámpago, sé
Stayin’ up thru the night
Black or white no big deal
Going home after dark
Rolling sleeves for the kill
Everything goes away
Dying and coming back
Falling into the fray
Forcing you off the track
Speeding and pulling back
Down and then up we go
Into the falling snow
Stay closer be brighter
Than lightning be
Be frightening be lighter
Than lightning be
Stay closer be brighter
Than lightning be
Be frightening be lighter
Than lightning be
Shooting stars dreaming of
Endless skis as they fall
Crawling back feeling down
Is the worst way to go
Crashing into the ground
Too many lives to spend
Driving into the light
Wonderful lies to end
Crashing into the ground
Down and then up we go
Into the falling snow
Traducida:
Quedarse despierto toda la noche
Blanco o negro, no es gran cosa
Yendo a casa después de la oscuridad
Subiendo las mangas para la matanza
Todo se va
Muriendo y volviendo
Cayendo en la pelea
Forzándote para sacarte de la pista
Acelerando y retrocediendo
Bajamos y entonces vamos
Bajo la nieve cayendo
Mantente cerca, se más brillante
Que un relámpago, sé
Sé aterrador, sé más claro
Que un relámpago, sé
Estrellas fugases soñando
Años interminables, como caen
Arrastrándose de vuelta, sintiéndose mal
Es la peor manera de ir
Chocando sobre el suelo
Muchas vidas a gastar
Manejando hacia la luz
Maravillosas mentiras a terminar
Chocando sobre el suelo
Bajo y entonces vamos
Bajo la nieve cayendo
Mantente cerca, se más brillante
Que un relámpago, sé
Sé aterrador, sé más claro
Que un relámpago, sé
Mantente cerca, se más brillante
Que un relámpago, sé
Sé aterrador, sé más claro
Que un relámpago, sé
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Time of the Moon
Letras:
We're killing space and wasting time and dying hard and spilling beans
We're moving fast on intuition in the world of stupid things
We are the flyers no return and no regrets and no delay
Into the frenzy this is crazy burning wheels to get away
Time of the moon in the sky cloud is breaking
Voice of the doom for the birds in the making
The time is wasted
On intuition
We are the flyers
Into the frenzy
We're spilling bids
On stupid things
With no delay
We get away
Time of the moon in the sky cloud is breaking
Voice of the doom for the birds in the making
Traducida:
No destination is the way we're talking of accelerate
Get rid of garbage, yes you may they draw the bridge but it's too late
We are the final revelation shooting through the burning sky
Abandoned cargo hits the ground on broken wings we are flying high.
Estamos matamos el espacio y perdemos el tiempo y morimos con fuerza y derramamos frijoles
Nos movemos rápido sobre la intuición en el mundo de cosas estúpidas
Somos los aviadores sin retorno y sin arrepentimientos y sin retraso
En el frenesí esto es una alocada quema llantas para escapar
El tiempo de la luna en el cielo la nube se está quebrando
La voz del destino para los pájaros en la fabricación
El tiempo es desperdiciado en la intuición
Somos los aviadores en el frenesí
Derramamos ofertas en cosas estúpidas
Sin ningún retraso nos escapamos
El tiempo de la luna en el cielo la nube se está quebrando
La voz del destino para los pájaros en la fabricación
Ningún destino es la manera en que estamos hablando de acelerar
Deshazte de la basura, sí puede que ellos dibujen el puente pero es demasiado tarde
Somos la revelación final disparando por el cielo ardiente
la carga abandonada golpea la tierra sobre alas rotas volamos altos
We're killing space and wasting time and dying hard and spilling beans
We're moving fast on intuition in the world of stupid things
We are the flyers no return and no regrets and no delay
Into the frenzy this is crazy burning wheels to get away
Time of the moon in the sky cloud is breaking
Voice of the doom for the birds in the making
The time is wasted
On intuition
We are the flyers
Into the frenzy
We're spilling bids
On stupid things
With no delay
We get away
Time of the moon in the sky cloud is breaking
Voice of the doom for the birds in the making
Traducida:
No destination is the way we're talking of accelerate
Get rid of garbage, yes you may they draw the bridge but it's too late
We are the final revelation shooting through the burning sky
Abandoned cargo hits the ground on broken wings we are flying high.
Estamos matamos el espacio y perdemos el tiempo y morimos con fuerza y derramamos frijoles
Nos movemos rápido sobre la intuición en el mundo de cosas estúpidas
Somos los aviadores sin retorno y sin arrepentimientos y sin retraso
En el frenesí esto es una alocada quema llantas para escapar
El tiempo de la luna en el cielo la nube se está quebrando
La voz del destino para los pájaros en la fabricación
El tiempo es desperdiciado en la intuición
Somos los aviadores en el frenesí
Derramamos ofertas en cosas estúpidas
Sin ningún retraso nos escapamos
El tiempo de la luna en el cielo la nube se está quebrando
La voz del destino para los pájaros en la fabricación
Ningún destino es la manera en que estamos hablando de acelerar
Deshazte de la basura, sí puede que ellos dibujen el puente pero es demasiado tarde
Somos la revelación final disparando por el cielo ardiente
la carga abandonada golpea la tierra sobre alas rotas volamos altos
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Running Blind
Letras:
Reaching for you
I know you’re out there somewhere
It’s too dark, I’m so cold
I know I had to come here
Every broken dream
That I leave behind
Keeps me going on
Keeps me running blind
Calling your name I hear only echoes
Searching the rain I see only shadows
You’ve got to show me your face
Voices, I hear them calling behind me
Phantoms of you are burning inside me
You’ve got to give me a sign
Fading slowly
You’re drifting into darkness
I can’t see, I can’t think
I need to keep on searching
Every memory
Every thought of you
Is inside of me
Tells me what to do
Calling your name I hear only echoes
Searching the rain I see only shadows
You’ve got to show me your face
Voices, I hear them calling behind me
Phantoms of you are burning inside me
You’ve got to give me a sign
Can you hear me?
Am I only wasting time?
Are you near me?
Are you only in my mind?
Are you, are you?
Calling your name I hear only echoes
Searching the rain I see only shadows
You’ve got to show me your face
Voices, I hear them calling behind me
Phantoms of you are burning inside me
You’ve got to give me a sign
Traducida:
Tratando de alcanzarte
Sé que estás allá afuera en algún lugar
Esta demasiado oscuro, tengo tanto frío
Se que tenia que venir aquí
Cada sueño roto
Que dejo atrás
Me mantiene continuando
Me mantiene corriendo a ciegas.
Llamando tu nombre escucho solo ecos
Buscando la lluvia veo solo sombras
Tienes que mostrarme tu cara
Voces, las escucho llamando atrás de mi
Fantasmas tuyos se están quemando dentro de mí
Tienes que darme una señal
Cayendo lentamente
Estas vagando entre las sombras
No puedo ver, no puedo pensar
Necesito seguir en la búsqueda
Cada recuerdo
Cada pensamiento de ti
Esta dentro de mí
Dime que hacer
Llamando tu nombre escucho solo ecos
Buscando la lluvia veo solo sombras
Tienes que mostrarme tu cara
Voces, las escucho llamando atrás de mi
Fantasmas tuyos se están quemando dentro de mí
Tienes que darme una señal
Me oyes?
Solo estoy perdiendo tiempo?
Estas cerca de mí?
Estas solo en mi mente?
Estas, estas?
Llamando tu nombre escucho solo ecos
Buscando la lluvia veo solo sombras
Tienes que mostrarme tu cara
Voces, las escucho llamando atrás de mi
Fantasmas tuyos se están quemando dentro de mí
Tienes que darme una señal
Reaching for you
I know you’re out there somewhere
It’s too dark, I’m so cold
I know I had to come here
Every broken dream
That I leave behind
Keeps me going on
Keeps me running blind
Calling your name I hear only echoes
Searching the rain I see only shadows
You’ve got to show me your face
Voices, I hear them calling behind me
Phantoms of you are burning inside me
You’ve got to give me a sign
Fading slowly
You’re drifting into darkness
I can’t see, I can’t think
I need to keep on searching
Every memory
Every thought of you
Is inside of me
Tells me what to do
Calling your name I hear only echoes
Searching the rain I see only shadows
You’ve got to show me your face
Voices, I hear them calling behind me
Phantoms of you are burning inside me
You’ve got to give me a sign
Can you hear me?
Am I only wasting time?
Are you near me?
Are you only in my mind?
Are you, are you?
Calling your name I hear only echoes
Searching the rain I see only shadows
You’ve got to show me your face
Voices, I hear them calling behind me
Phantoms of you are burning inside me
You’ve got to give me a sign
Traducida:
Tratando de alcanzarte
Sé que estás allá afuera en algún lugar
Esta demasiado oscuro, tengo tanto frío
Se que tenia que venir aquí
Cada sueño roto
Que dejo atrás
Me mantiene continuando
Me mantiene corriendo a ciegas.
Llamando tu nombre escucho solo ecos
Buscando la lluvia veo solo sombras
Tienes que mostrarme tu cara
Voces, las escucho llamando atrás de mi
Fantasmas tuyos se están quemando dentro de mí
Tienes que darme una señal
Cayendo lentamente
Estas vagando entre las sombras
No puedo ver, no puedo pensar
Necesito seguir en la búsqueda
Cada recuerdo
Cada pensamiento de ti
Esta dentro de mí
Dime que hacer
Llamando tu nombre escucho solo ecos
Buscando la lluvia veo solo sombras
Tienes que mostrarme tu cara
Voces, las escucho llamando atrás de mi
Fantasmas tuyos se están quemando dentro de mí
Tienes que darme una señal
Me oyes?
Solo estoy perdiendo tiempo?
Estas cerca de mí?
Estas solo en mi mente?
Estas, estas?
Llamando tu nombre escucho solo ecos
Buscando la lluvia veo solo sombras
Tienes que mostrarme tu cara
Voces, las escucho llamando atrás de mi
Fantasmas tuyos se están quemando dentro de mí
Tienes que darme una señal
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Little People
Letras:
Night – little shadows run
Night – we can be as one
Time for some kiss and tell
Time we can live as well
We will abandon shame
This is another game
This tricky hide and seek
Is always fucking freak
Little people break like china
Little people fall to pieces
Ugly pretty major minor
Shot to kill nobody misses
Little people melt like vinyl
Little people reassemble
Bigger smaller better finer
Little pieces on the table
Love is an exercise
In always telling lies
In always breaking hearts
In changing body parts
And when we run like hell
No one will break the spell
We will be on our way
We will be anyway
Traducida:
Noche- pequeñas sombras corren
Noche- podemos ser como uno
Tiempo para algunos besos y decirte
Tiempo podemos vivir también.
Abandonaremos la vergüenza
Esto es otro juego
Este tramposo se oculta y busca
Es siempre un puto loco.
Pequeñas personas rompe como la porcelana
Personas pequeñas caen en pedazos
Horrible hermoso mayor menor
Dispara a matar y nadie falla
Pequeñas personas se derriten como el vinilo
Pequeñas personas se vuelven a montar
El más grande el más pequeño el mejor el más fino.
Pequeñas piezas sobre la mesa-
El amor es un ejercicio
Donde siempre se dicen mentiras
Donde siempre se rompen corazones
Donde cambian partes del cuerpo.
Y cuando correremos como el infierno
Ninguno romperá el hechizo
Estaremos en el camino
Estaremos de todas formas.
Night – little shadows run
Night – we can be as one
Time for some kiss and tell
Time we can live as well
We will abandon shame
This is another game
This tricky hide and seek
Is always fucking freak
Little people break like china
Little people fall to pieces
Ugly pretty major minor
Shot to kill nobody misses
Little people melt like vinyl
Little people reassemble
Bigger smaller better finer
Little pieces on the table
Love is an exercise
In always telling lies
In always breaking hearts
In changing body parts
And when we run like hell
No one will break the spell
We will be on our way
We will be anyway
Traducida:
Noche- pequeñas sombras corren
Noche- podemos ser como uno
Tiempo para algunos besos y decirte
Tiempo podemos vivir también.
Abandonaremos la vergüenza
Esto es otro juego
Este tramposo se oculta y busca
Es siempre un puto loco.
Pequeñas personas rompe como la porcelana
Personas pequeñas caen en pedazos
Horrible hermoso mayor menor
Dispara a matar y nadie falla
Pequeñas personas se derriten como el vinilo
Pequeñas personas se vuelven a montar
El más grande el más pequeño el mejor el más fino.
Pequeñas piezas sobre la mesa-
El amor es un ejercicio
Donde siempre se dicen mentiras
Donde siempre se rompen corazones
Donde cambian partes del cuerpo.
Y cuando correremos como el infierno
Ninguno romperá el hechizo
Estaremos en el camino
Estaremos de todas formas.
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Fly on the Wall
Letra:
When you’re naked in the shower
When you’re sleeping for an hour
When you’re big, when you’re small
Oh, I wish I was a fly on the wall
When you’re with her after midnight
When you kiss her in the dim light
When you break Barbie doll
Oh, I wish I was a fly on the wall
Wanna see who you are
Every inch, every scar
From your head to your toes
I would be there
From your bed to your clothes
I’m in the air
When you think you’re alone
I’ll be down in the hall
I could see it, if I was a fly on the wall
What you do in your room
I could see it all
You undress, I wish I was a fly on the wall, yeah
For the drama that you’re drinking
And the dark thoughts you are thinking
And the love notes that you scrawl
Oh, I wish I was a fly on the wall
Silently I arrive
You don’t know I’m alive
Ever closer, ever nearer
When you’re looking in the mirror
I would know who you call
If I was a fly on the wall
From your head to your toes
I would be there
From your bed to your clothes
I’m in the air
What you do on your own
I could see all
When you think you’re alone
I would crawl
Traducida:
Cuando estas desnuda en la ducha
Cuando esta durmiendo por una hora
Cuando eres grande, cuando eres pequeña
Oh, desearía ser una mosca en la pared
Cuando estas con ella después de media noche
Cuando la besas en la luz oscura
Cuando rompes la muñeca Barbie
Oh, desearía ser una mosca en la pared
Quisiera ver quien eres
Cada pulgada, cada cicatriz
Desde su cabeza a sus pies
Me gustaría estar allí
Desde su cama a su ropa
Estoy en el aire
Cuando piensas que estas sola
Estaré afuera en la sala
Lo pudiera ver, si fuera una mosca en la pared
Que haces en tu cuarto
Lo pudiera ver todo
Tu desvestida, desearía ser una mosca en la pared, yeah
Para el drama que estas bebiendo
Y los oscuros pensamientos que estas pensando
Y las notas de amor que tu escribiste
Oh, desearía ser una mosca en la pared
Silenciosamente llego
No sabes que estoy a salvo
Cada vez más estrecho, cada vez más cercano
Cuando te miras en el espejo
Me gustaría saber a quien llamas
Si yo fuera una mosca en la pared
Desde la cabeza hasta los pies
Estaré allí
Desde la cama hasta tu ropa
Estoy en el aire
Que haces por ti misma
Lo pudiera ver todo
Cuando piensas que estas sola
Me arrastraría
When you’re naked in the shower
When you’re sleeping for an hour
When you’re big, when you’re small
Oh, I wish I was a fly on the wall
When you’re with her after midnight
When you kiss her in the dim light
When you break Barbie doll
Oh, I wish I was a fly on the wall
Wanna see who you are
Every inch, every scar
From your head to your toes
I would be there
From your bed to your clothes
I’m in the air
When you think you’re alone
I’ll be down in the hall
I could see it, if I was a fly on the wall
What you do in your room
I could see it all
You undress, I wish I was a fly on the wall, yeah
For the drama that you’re drinking
And the dark thoughts you are thinking
And the love notes that you scrawl
Oh, I wish I was a fly on the wall
Silently I arrive
You don’t know I’m alive
Ever closer, ever nearer
When you’re looking in the mirror
I would know who you call
If I was a fly on the wall
From your head to your toes
I would be there
From your bed to your clothes
I’m in the air
What you do on your own
I could see all
When you think you’re alone
I would crawl
Traducida:
Cuando estas desnuda en la ducha
Cuando esta durmiendo por una hora
Cuando eres grande, cuando eres pequeña
Oh, desearía ser una mosca en la pared
Cuando estas con ella después de media noche
Cuando la besas en la luz oscura
Cuando rompes la muñeca Barbie
Oh, desearía ser una mosca en la pared
Quisiera ver quien eres
Cada pulgada, cada cicatriz
Desde su cabeza a sus pies
Me gustaría estar allí
Desde su cama a su ropa
Estoy en el aire
Cuando piensas que estas sola
Estaré afuera en la sala
Lo pudiera ver, si fuera una mosca en la pared
Que haces en tu cuarto
Lo pudiera ver todo
Tu desvestida, desearía ser una mosca en la pared, yeah
Para el drama que estas bebiendo
Y los oscuros pensamientos que estas pensando
Y las notas de amor que tu escribiste
Oh, desearía ser una mosca en la pared
Silenciosamente llego
No sabes que estoy a salvo
Cada vez más estrecho, cada vez más cercano
Cuando te miras en el espejo
Me gustaría saber a quien llamas
Si yo fuera una mosca en la pared
Desde la cabeza hasta los pies
Estaré allí
Desde la cama hasta tu ropa
Estoy en el aire
Que haces por ti misma
Lo pudiera ver todo
Cuando piensas que estas sola
Me arrastraría
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Sparks
Letras:
Delicate endless flow
Running down my electric wire
Sunshine and midnight glow
Lightning discharge and eternal fire
Sparks are flying in my head
Fading softly playing dead
Sparks are flying in my head
Sparks are flying in her head
Headlights are glowing dim
Silly words looking for a meaning
Thinking of who will win
Fire is stopped and nobody's winning
Sunset is burning out
Getting no sleep till the happy hour
What if you lived without
Something we always knew was ours
Traducidas:
Flujo delicado interminable
Corriendo por mi cable eléctrico
La luz del sol y la media noche resplandecen
Rayos descargan y fuego eterno
Las chispas vuelan en mi cabeza
Cayendo suavemente hasta morir
Las chispas vuelan en mi cabeza
Las chispas vuelan en su cabeza.
Faros están brillando borrosos
Palabras tontas buscando un significado
Pensando en quién va a ganar
El fuego es apagado y nadie está ganando
La puesta del sol se está quemando
No dormir hasta la hora feliz
Que si vivías sin
Algo que siempre supimos que era nuestro
Delicate endless flow
Running down my electric wire
Sunshine and midnight glow
Lightning discharge and eternal fire
Sparks are flying in my head
Fading softly playing dead
Sparks are flying in my head
Sparks are flying in her head
Headlights are glowing dim
Silly words looking for a meaning
Thinking of who will win
Fire is stopped and nobody's winning
Sunset is burning out
Getting no sleep till the happy hour
What if you lived without
Something we always knew was ours
Traducidas:
Flujo delicado interminable
Corriendo por mi cable eléctrico
La luz del sol y la media noche resplandecen
Rayos descargan y fuego eterno
Las chispas vuelan en mi cabeza
Cayendo suavemente hasta morir
Las chispas vuelan en mi cabeza
Las chispas vuelan en su cabeza.
Faros están brillando borrosos
Palabras tontas buscando un significado
Pensando en quién va a ganar
El fuego es apagado y nadie está ganando
La puesta del sol se está quemando
No dormir hasta la hora feliz
Que si vivías sin
Algo que siempre supimos que era nuestro
,
Publicado por
EfeboAvel
|
You and I
Letra:
Every night
We're all alone
Every night
My only hope
Is the light
That's shining from inside you
'Cause you believe
In what we are
You believe
In what we'll be
Give me strength
So I can stand beside you
No truths to confirm
No lies to deny
Too hopeless to care
We're too scared to cry
You and I
Hold me tight
You and I
Gotta fight
You and I
Side by side
You and I
Say good-bye
You and I
Fells so right
You and I
Holding tight
You and I
Side by side
You and I
For the rest of our lives
Just a side
To an angry street
Criticized
For what we believe
If we hide
Maybe we can make it through this
Is it fair
To be burned away?
Is it fair
That we live this way?
Victimized
For a life we didn't ask for...
No truths to confirm
No lies to deny
Too hopeless to care
We're too scared to cry
Traducida:
Cada noche
Estamos absolutamente solas
Cada noche
Mi única esperanza
Es la luz
Que está brillando dentro de tí
Tú crees
En lo que nosotras somos
Tú crees
En lo que seremos
Dame fuerza
Y así puedo estar al lado tuyo
Ningunas verdades para confirmar
Ninguna mentira para negar
Demasiado desesperada para preocuparse
Estamos demasiado asustadas para llorar
Tú y Yo
Agarrame fuerte
Tú y Yo
Tenemos que luchar
Tú y Yo
Lado a Lado
Tú y Yo
Digo adiós
Tú y Yo
Se siente tan bien
Tú y Yo
Agarrándonos fuerte
Tú y Yo
Lado a Lado
Tú y Yo
Para el resto de nuestras vidas
Sólo un lado
Para una calle angustiada
Criticada
Para que creemos
Si nos ocultamos
Tal vez podemos hacerlo a través de esto
Es justo
Para ser quemado?
Es justo
Que vivamos este camino?
Victimizado
Por una vida que no preguntamos para…
Every night
We're all alone
Every night
My only hope
Is the light
That's shining from inside you
'Cause you believe
In what we are
You believe
In what we'll be
Give me strength
So I can stand beside you
No truths to confirm
No lies to deny
Too hopeless to care
We're too scared to cry
You and I
Hold me tight
You and I
Gotta fight
You and I
Side by side
You and I
Say good-bye
You and I
Fells so right
You and I
Holding tight
You and I
Side by side
You and I
For the rest of our lives
Just a side
To an angry street
Criticized
For what we believe
If we hide
Maybe we can make it through this
Is it fair
To be burned away?
Is it fair
That we live this way?
Victimized
For a life we didn't ask for...
No truths to confirm
No lies to deny
Too hopeless to care
We're too scared to cry
Traducida:
Cada noche
Estamos absolutamente solas
Cada noche
Mi única esperanza
Es la luz
Que está brillando dentro de tí
Tú crees
En lo que nosotras somos
Tú crees
En lo que seremos
Dame fuerza
Y así puedo estar al lado tuyo
Ningunas verdades para confirmar
Ninguna mentira para negar
Demasiado desesperada para preocuparse
Estamos demasiado asustadas para llorar
Tú y Yo
Agarrame fuerte
Tú y Yo
Tenemos que luchar
Tú y Yo
Lado a Lado
Tú y Yo
Digo adiós
Tú y Yo
Se siente tan bien
Tú y Yo
Agarrándonos fuerte
Tú y Yo
Lado a Lado
Tú y Yo
Para el resto de nuestras vidas
Sólo un lado
Para una calle angustiada
Criticada
Para que creemos
Si nos ocultamos
Tal vez podemos hacerlo a través de esto
Es justo
Para ser quemado?
Es justo
Que vivamos este camino?
Victimizado
Por una vida que no preguntamos para…
,
Publicado por
EfeboAvel
|
White Robe
Letra:
Feeling ugly looking pretty
Yellow ribbons black graffiti
Word is written bond is broken
No big secret left unspoken
Sun is painted in the corner
But it’s never getting warmer
All the lies they keep on selling
But you never check the spelling
Flying bullets
Hit the targets
Wings and haloes
Five to seven
In these white robes
Through the darkness
Paragliding
Back to heaven
Time is running we are sitting
Back together just for splitting
You are crying in the corner
Always next and never former
Open up and let me hear it
Former body future spirit
Brain is useless chair is rocking
Open doors for dead man walking.
Traducida:
Sintiéndome horrible mirando hermoso
Cintas amarillas graffiti negro
La palabra esta escrita la unión se rompe
No hay grandes secretos no hablados
El sol está dibujado en la esquina
Pero nunca se está calentando
Todas las mentiras que mantienen vendiendo
Pero nunca revisas la ortografía
Balas volando
Dan en el blanco
Alas y auras
de 5 a 7
En este traje blanco
Através de la oscuridad
Descendiendo
Volviendo al cielo
El tiempo correo y estamos sentados
Volvemos juntas solo para hacernos daño
Estas llorando en la esquina
Siempre al lado y nunca el primero
Ábrete y déjame escucharlo
Primero el cuerpo futuro espíritu
El cerebro es inútil la silla está balanceándose
Abre las puertas para el hombre muerto caminando
Feeling ugly looking pretty
Yellow ribbons black graffiti
Word is written bond is broken
No big secret left unspoken
Sun is painted in the corner
But it’s never getting warmer
All the lies they keep on selling
But you never check the spelling
Flying bullets
Hit the targets
Wings and haloes
Five to seven
In these white robes
Through the darkness
Paragliding
Back to heaven
Time is running we are sitting
Back together just for splitting
You are crying in the corner
Always next and never former
Open up and let me hear it
Former body future spirit
Brain is useless chair is rocking
Open doors for dead man walking.
Traducida:
Sintiéndome horrible mirando hermoso
Cintas amarillas graffiti negro
La palabra esta escrita la unión se rompe
No hay grandes secretos no hablados
El sol está dibujado en la esquina
Pero nunca se está calentando
Todas las mentiras que mantienen vendiendo
Pero nunca revisas la ortografía
Balas volando
Dan en el blanco
Alas y auras
de 5 a 7
En este traje blanco
Através de la oscuridad
Descendiendo
Volviendo al cielo
El tiempo correo y estamos sentados
Volvemos juntas solo para hacernos daño
Estas llorando en la esquina
Siempre al lado y nunca el primero
Ábrete y déjame escucharlo
Primero el cuerpo futuro espíritu
El cerebro es inútil la silla está balanceándose
Abre las puertas para el hombre muerto caminando
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Dangerous And Moving
Letra:
You take it all away
But never give it back
And this is what you say
Their lies are yelling-black
And this is how they move
And this is how they sway
That danger is the truth
They die and come again
Obstacles and signs
Perilous and looming
Dangerous and moving
Dangerous and moving
Obstacles and signs
Perilous and looming
Dangerous and moving
Dangerous and moving
Dangerous and moving
No mercy for the lost
No soothing for the sad
The line is never crossed
They are the living dead
And this is how they move
And this is how they sway
That danger is the truth
They die and live again
Obstacles and signs
Perilous and looming
Dangerous and moving
Dangerous and moving
Traducida:
Tu tomas todo
Pero nunca lo devuelves
Y esto es lo que tu dices
Sus mentiras son gritos negros
Y es así como se mueven
Y es axial como se sacuden
El peligro es la verdad
Ellos mueren y vuelven otra vez
Obstáculos y signos
Peligroso y luminos
Peligroso y Movido
Peligroso y Movido
Peligroso y Movido
Obstáculos y signos
Peligroso y luminos
Peligroso y Movido
Peligroso y Movido
Peligroso y Movido
No hay compasión para los perdidos
No hay calma para el triste
La línea nunca se ha traspasado
Ellos son los muertos vivos
Y es así como se mueven
Y es así como se sacuden
El peligro es la verdad
Ellos mueren y vuelven otra vez
Obstáculos y signos
Peligroso y luminos
Peligroso y Movido
Peligroso y Movido
Peligroso y Movido
You take it all away
But never give it back
And this is what you say
Their lies are yelling-black
And this is how they move
And this is how they sway
That danger is the truth
They die and come again
Obstacles and signs
Perilous and looming
Dangerous and moving
Dangerous and moving
Obstacles and signs
Perilous and looming
Dangerous and moving
Dangerous and moving
Dangerous and moving
No mercy for the lost
No soothing for the sad
The line is never crossed
They are the living dead
And this is how they move
And this is how they sway
That danger is the truth
They die and live again
Obstacles and signs
Perilous and looming
Dangerous and moving
Dangerous and moving
Traducida:
Tu tomas todo
Pero nunca lo devuelves
Y esto es lo que tu dices
Sus mentiras son gritos negros
Y es así como se mueven
Y es axial como se sacuden
El peligro es la verdad
Ellos mueren y vuelven otra vez
Obstáculos y signos
Peligroso y luminos
Peligroso y Movido
Peligroso y Movido
Peligroso y Movido
Obstáculos y signos
Peligroso y luminos
Peligroso y Movido
Peligroso y Movido
Peligroso y Movido
No hay compasión para los perdidos
No hay calma para el triste
La línea nunca se ha traspasado
Ellos son los muertos vivos
Y es así como se mueven
Y es así como se sacuden
El peligro es la verdad
Ellos mueren y vuelven otra vez
Obstáculos y signos
Peligroso y luminos
Peligroso y Movido
Peligroso y Movido
Peligroso y Movido
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Perfect Enemy
Letra:
Why should I welcome your domination?
Why should I listen to explanations?
I’m not pretending to make it simple
Try to be something experimental
You don’t turn me off
I will never fail
Things I loved before,
Are not for sale
Keep yourself away
Far away from me
I'll forever stay your
Perfect enemy
No longer waiting, remove illusions
No more complaining, forget confusion
No more confession, not sentimental
I am now something experimental
You don’t turn me off
I will never fail
Things I loved before
Are not for sale
Keep yourself away
Far away from me
I'll forever stay your
Perfect enemy
Traducida:
Por que debo permitir tu dominación?
Por que debo escuchar explicaciones?
No pretendo hacerlo simple
Intenta ser algo experimental
Nunca fallare
Cosas que he amado antes
No están a la venta
Mantente lejos
Muy lejos de mi
Por siempre me mantendré
Tu enemigo perfecto
Sin mas esperar, remueve ilusiones
Sin mas quejarse, olvida confusiones
Sin mas confesiones, no sentimental
Ahora soy algo experimental
Tu no me apagas
Nunca fallare
Cosas que he amado antes
No están a la venta
Mantente lejos
Muy lejos de mi
Por siempre me mantendré
Tu enemigo perfecto
Why should I welcome your domination?
Why should I listen to explanations?
I’m not pretending to make it simple
Try to be something experimental
You don’t turn me off
I will never fail
Things I loved before,
Are not for sale
Keep yourself away
Far away from me
I'll forever stay your
Perfect enemy
No longer waiting, remove illusions
No more complaining, forget confusion
No more confession, not sentimental
I am now something experimental
You don’t turn me off
I will never fail
Things I loved before
Are not for sale
Keep yourself away
Far away from me
I'll forever stay your
Perfect enemy
Traducida:
Por que debo permitir tu dominación?
Por que debo escuchar explicaciones?
No pretendo hacerlo simple
Intenta ser algo experimental
Nunca fallare
Cosas que he amado antes
No están a la venta
Mantente lejos
Muy lejos de mi
Por siempre me mantendré
Tu enemigo perfecto
Sin mas esperar, remueve ilusiones
Sin mas quejarse, olvida confusiones
Sin mas confesiones, no sentimental
Ahora soy algo experimental
Tu no me apagas
Nunca fallare
Cosas que he amado antes
No están a la venta
Mantente lejos
Muy lejos de mi
Por siempre me mantendré
Tu enemigo perfecto
,
Publicado por
EfeboAvel
|
We shout
Letra:
I will forget my dreams
Nothing is what it seems
I will effect you
I will protect you
From all the crazy schemes
You traded in your wings
For everything freedom brings
You never left me
You never let me
See what this feeling means
Everything that you feel
Is everything that I feel
So when we dream
We shout
You say it's so complex
Passion can pass for less
We never bothered
Telling each other
What we were bound to guess
Will anybody care?
We could go anywhere
Going through danger
Talking to strangers
Will there be someone there?
Everything that you feel
Is everything that I feel
So when we dream
We shout
Traducida:
Olvidare mis sueños
Nada es lo que parece
Te Efectuare
Te protegeré
De todos los locos esquemas
Tu negociaste tus alas
Por todo lo que la libertad trae
Tu nunca me dejaste
Tu nunca me permitiste
Ve lo que este sentimiento significa
Todo lo que tu sientes
Es todo lo que yo siento
Entonces cuando soñamos
Nosotros gritamos
Dices que es tan complejo
La pasión puede pasar por menos
Nunca nos aburrimos
Diciéndonos unos a otros
Que nos limitaron
A alguien le importara?
Podemos ir a cualquier lado
Corriendo a través del peligro
Hablando con extraños
Habrá alguien ahí?
Todo lo que tu sientes
Es todo lo que yo siento
Entonces cuando soñamos
Nosotros gritamos
I will forget my dreams
Nothing is what it seems
I will effect you
I will protect you
From all the crazy schemes
You traded in your wings
For everything freedom brings
You never left me
You never let me
See what this feeling means
Everything that you feel
Is everything that I feel
So when we dream
We shout
You say it's so complex
Passion can pass for less
We never bothered
Telling each other
What we were bound to guess
Will anybody care?
We could go anywhere
Going through danger
Talking to strangers
Will there be someone there?
Everything that you feel
Is everything that I feel
So when we dream
We shout
Traducida:
Olvidare mis sueños
Nada es lo que parece
Te Efectuare
Te protegeré
De todos los locos esquemas
Tu negociaste tus alas
Por todo lo que la libertad trae
Tu nunca me dejaste
Tu nunca me permitiste
Ve lo que este sentimiento significa
Todo lo que tu sientes
Es todo lo que yo siento
Entonces cuando soñamos
Nosotros gritamos
Dices que es tan complejo
La pasión puede pasar por menos
Nunca nos aburrimos
Diciéndonos unos a otros
Que nos limitaron
A alguien le importara?
Podemos ir a cualquier lado
Corriendo a través del peligro
Hablando con extraños
Habrá alguien ahí?
Todo lo que tu sientes
Es todo lo que yo siento
Entonces cuando soñamos
Nosotros gritamos
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Sacrifice
Letra:
Can you tell me softly
How you always haunt me?
Can you help me? Hold me
Come to me now, slowly
You caress me smoothly
Calm my fears and soothe me
Move your hands across me
Take my worries from me
I will sacrifice
I will sacrifice
All I have in life
To clear my conscience
I will sacrifice
I will sacrifice
All I have in life
Sacrifice, sacrifice
Can you fill me solely
Deeper still and wholly?
With your understanding
And your arms around me?
Can you help me? Hold me
Whisper to me softly
Move your hands across me
Take my worries from me
I will sacrifice
I will sacrifice
All I have in life
To clear my conscience
I will sacrifice
I will sacrifice
All I have in life
Sacrifice, sacrifice
I will sacrifice
Will sacrifice
Traducida:
Puedes decirme delicadamente
Como siempre me frecuentas?
Puedes ayudarme? Sostenme
Ven a mi, despacio
Me acaricias suavemente
Calma mis miedos, cálmame
Mueve tus manos a mi alrededor
Saca mis preocupaciones
Sacrificare
Sacrificare
Todo lo que tengo en la vida
Para limpiar mi conciencia
Sacrificare
Sacrificare
Todo lo que tengo en la vida
Sacrificare, sacrificare
Puedes tu llenarme solamente
Profundo, inmóvil y enteramente?
Con tu entendimiento
Y tus brazos a mi alrededor
Puedes decirme delicadamente
Como siempre me frecuentas?
Puedes ayudarme? Sostenme
Ven a mi, despacio
Sacrificare
Sacrificare
Todo lo que tengo en la vida
Para limpiar mi conciencia
Sacrificare
Sacrificare
Todo lo que tengo en la vida
Sacrificare, sacrificare
Can you tell me softly
How you always haunt me?
Can you help me? Hold me
Come to me now, slowly
You caress me smoothly
Calm my fears and soothe me
Move your hands across me
Take my worries from me
I will sacrifice
I will sacrifice
All I have in life
To clear my conscience
I will sacrifice
I will sacrifice
All I have in life
Sacrifice, sacrifice
Can you fill me solely
Deeper still and wholly?
With your understanding
And your arms around me?
Can you help me? Hold me
Whisper to me softly
Move your hands across me
Take my worries from me
I will sacrifice
I will sacrifice
All I have in life
To clear my conscience
I will sacrifice
I will sacrifice
All I have in life
Sacrifice, sacrifice
I will sacrifice
Will sacrifice
Traducida:
Puedes decirme delicadamente
Como siempre me frecuentas?
Puedes ayudarme? Sostenme
Ven a mi, despacio
Me acaricias suavemente
Calma mis miedos, cálmame
Mueve tus manos a mi alrededor
Saca mis preocupaciones
Sacrificare
Sacrificare
Todo lo que tengo en la vida
Para limpiar mi conciencia
Sacrificare
Sacrificare
Todo lo que tengo en la vida
Sacrificare, sacrificare
Puedes tu llenarme solamente
Profundo, inmóvil y enteramente?
Con tu entendimiento
Y tus brazos a mi alrededor
Puedes decirme delicadamente
Como siempre me frecuentas?
Puedes ayudarme? Sostenme
Ven a mi, despacio
Sacrificare
Sacrificare
Todo lo que tengo en la vida
Para limpiar mi conciencia
Sacrificare
Sacrificare
Todo lo que tengo en la vida
Sacrificare, sacrificare
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Craving (I Only Want What I Can’t Have)
Letra:
When I left you
I flew
Did you fly too?
And nakedness befell my way
Only seen in light of day
I only want what I can’t have
I only need what I don’t want
I only want what I can’t have
I only need what I don’t want
And creativity it haunts my soul
I ask not to be alone
You don’t have to ask me for my hand
I already know where I stand
I only want what I can’t have
I only need what I don’t want
I only want what I can’t have
I only need what I don’t want
And consequences in the future
Feel it as now
And I can’t feel the future
But I can be there for you now
I only want what I can’t have
I only need what I don’t want
I only want what I can’t have
I only need what I don’t want
I only want what I can’t have
I only want what I can’t have
Traducida:
Cuando te deje
Volé
Tu también volaste?
Y la desnudes aconteció a mi manera
Solo visto en la luz del día
Deseo Solamente Lo que No puedo Tener
Necesito Solamente lo que no quiero
Deseo Solamente Lo que No puedo Tener
Necesito Solamente lo que no quiero
Y la creatividad persigue mi alma
Pedí no estar solo
Tu no has pedido por mi mano
Yo ya se donde estoy
Deseo Solamente Lo que No puedo Tener
Necesito Solamente lo que no quiero
Deseo Solamente Lo que No puedo Tener
Necesito Solamente lo que no quiero
Las consecuencias en el futuro
Siéntelas ahora
Y ahora puedo sentir el futuro
Puedo estar por ti ahora
Deseo Solamente Lo que No puedo Tener
Necesito Solamente lo que no quiero
Deseo Solamente Lo que No puedo Tener
Necesito Solamente lo que no quiero
Deseo Solamente Lo que No puedo Tener
Necesito Solamente lo que no quiero
When I left you
I flew
Did you fly too?
And nakedness befell my way
Only seen in light of day
I only want what I can’t have
I only need what I don’t want
I only want what I can’t have
I only need what I don’t want
And creativity it haunts my soul
I ask not to be alone
You don’t have to ask me for my hand
I already know where I stand
I only want what I can’t have
I only need what I don’t want
I only want what I can’t have
I only need what I don’t want
And consequences in the future
Feel it as now
And I can’t feel the future
But I can be there for you now
I only want what I can’t have
I only need what I don’t want
I only want what I can’t have
I only need what I don’t want
I only want what I can’t have
I only want what I can’t have
Traducida:
Cuando te deje
Volé
Tu también volaste?
Y la desnudes aconteció a mi manera
Solo visto en la luz del día
Deseo Solamente Lo que No puedo Tener
Necesito Solamente lo que no quiero
Deseo Solamente Lo que No puedo Tener
Necesito Solamente lo que no quiero
Y la creatividad persigue mi alma
Pedí no estar solo
Tu no has pedido por mi mano
Yo ya se donde estoy
Deseo Solamente Lo que No puedo Tener
Necesito Solamente lo que no quiero
Deseo Solamente Lo que No puedo Tener
Necesito Solamente lo que no quiero
Las consecuencias en el futuro
Siéntelas ahora
Y ahora puedo sentir el futuro
Puedo estar por ti ahora
Deseo Solamente Lo que No puedo Tener
Necesito Solamente lo que no quiero
Deseo Solamente Lo que No puedo Tener
Necesito Solamente lo que no quiero
Deseo Solamente Lo que No puedo Tener
Necesito Solamente lo que no quiero
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Gomenasai
Letra:
What I thought wasn’t mine
In the light
Was one of a kind,
A precious pearl
When I wanted to cry
I couldn’t cause I
Wasn’t allowed
Gomenasai
For everything
Gomenasai
I know I let you down
Gomenasai 'till the end
I never needed a friend like I do now
What I thought wasn't all
So innocent
Was a delicate doll
Of porcelain
When I wanted to call you
And ask you for help
I stopped myself
Gomenasai
For everything
Gomenasai
I know I let you down
Gomenasai 'till the end
I never needed a friend like I do now
What I thought was a dream
An mirage
Was as real as it seemed
A privilege
When I wanted to tell you
I made a mistake
I walked away
Gomenasai
For everything
Gomenasai
Gomenasai
Gomenasai
I never needed a friend,
Like I do now
Gomenasai
I let you down
Gomenasai
Gomenasai
Gomenasai 'till the end
I never needed a friend
Like I do now
Traducida:
Lo que pensé que era mió
En la luz
Era único en su espacie
Una perla preciosa
Cuando quise llorar
No pude por que,
No estaba permitido
Gomenasai
Para todo
Gomenasai
Se que te deje caer
Gomenasai hasta el final
Nunca necesite un amigo como ahora
Lo que pensé no era todo
Tan inocente
Fue una muñeca delicada
De porcelana
Cuando quise llamarte
Y pedirte ayuda
Me detuve a mi mismo
Gomenasai
Para todo
Gomenasai
Se que te deje caer
Gomenasai hasta el final
Nunca necesite un amigo como ahora
Lo que pensé fue un sueño
Un Espejismo
Fue tan real como parecía
Un privilegio
Cuando quise decirte
Cometí un error
Y me aleje
Gomenasai
Para todo
Gomenasai
Se que te deje caer
Gomenasai hasta el final
Nunca necesite un amigo como ahora
What I thought wasn’t mine
In the light
Was one of a kind,
A precious pearl
When I wanted to cry
I couldn’t cause I
Wasn’t allowed
Gomenasai
For everything
Gomenasai
I know I let you down
Gomenasai 'till the end
I never needed a friend like I do now
What I thought wasn't all
So innocent
Was a delicate doll
Of porcelain
When I wanted to call you
And ask you for help
I stopped myself
Gomenasai
For everything
Gomenasai
I know I let you down
Gomenasai 'till the end
I never needed a friend like I do now
What I thought was a dream
An mirage
Was as real as it seemed
A privilege
When I wanted to tell you
I made a mistake
I walked away
Gomenasai
For everything
Gomenasai
Gomenasai
Gomenasai
I never needed a friend,
Like I do now
Gomenasai
I let you down
Gomenasai
Gomenasai
Gomenasai 'till the end
I never needed a friend
Like I do now
Traducida:
Lo que pensé que era mió
En la luz
Era único en su espacie
Una perla preciosa
Cuando quise llorar
No pude por que,
No estaba permitido
Gomenasai
Para todo
Gomenasai
Se que te deje caer
Gomenasai hasta el final
Nunca necesite un amigo como ahora
Lo que pensé no era todo
Tan inocente
Fue una muñeca delicada
De porcelana
Cuando quise llamarte
Y pedirte ayuda
Me detuve a mi mismo
Gomenasai
Para todo
Gomenasai
Se que te deje caer
Gomenasai hasta el final
Nunca necesite un amigo como ahora
Lo que pensé fue un sueño
Un Espejismo
Fue tan real como parecía
Un privilegio
Cuando quise decirte
Cometí un error
Y me aleje
Gomenasai
Para todo
Gomenasai
Se que te deje caer
Gomenasai hasta el final
Nunca necesite un amigo como ahora
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Friend or Foe
Letra:
Is it too late?
Nothing to salvage
You look away
Clear all the damage
The meaning to
Our words of love
Has disappeared
We used to love one another
Give to each other
Lie under covers so,
Are you friend or foe?
Love one another
Live for each other
So are you friend or foe?
'Cause I used to know
The promises
Hollow concessions
And innocent show of affection
I touch your hand
A hologram
Are you still there?
We used to love one another
Give to each other
Lie under covers so
Are you friend or foe?
Love one another
Live for each other
So are you friend or foe?
'Cause I used to know
We used to
We used to
We used to
We used to, used to
Is it too late?
Nothing to salvage
You look away
Clear all the damage
The meaning to
All words of love
Has disappeared
We used to love one another
Give to each other
Lie under covers so,
Are you friend or foe
Love one another
Live for each other
So are you friend or foe
'Cause I used to know?
Traducida:
Es demasiado tarde?
Nada para salvar
Miras Lejos
Despejas todo el daño
El significado de
Nuestras palabras de amor
Han desaparecido
Nos hemos amado uno al otro
Nos dábamos el uno al otro
Mentiras encubiertas, entonces
Eres Amigo o Enemigo?
Amor uno a otro
Vivir por el otro
Entonces eres amigo o enemigo?
Por que antes sabia
Las Promesas
Permiten concesiones
Un inocente muestra de afecto
Toco tu mano
Un holograma
Todavía estas ahí?
Nos hemos amado uno al otro
Nos dábamos el uno al otro
Mentiras encubiertas, entonces
Eres Amigo o Enemigo?
Amor uno a otro
Vivir por el otro
Entonces eres amigo o enemigo?
Por que antes sabia
Es demasiado tarde?
Nada para salvar
Miras Lejos
Despejas todo el daño
El significado de
Nuestras palabras de amor
Han desaparecido
Nos hemos amado uno al otro
Nos dábamos el uno al otro
Mentiras encubiertas, entonces
Eres Amigo o Enemigo?
Amor uno a otro
Vivir por el otro
Entonces eres amigo o enemigo?
Por que antes sabia
Is it too late?
Nothing to salvage
You look away
Clear all the damage
The meaning to
Our words of love
Has disappeared
We used to love one another
Give to each other
Lie under covers so,
Are you friend or foe?
Love one another
Live for each other
So are you friend or foe?
'Cause I used to know
The promises
Hollow concessions
And innocent show of affection
I touch your hand
A hologram
Are you still there?
We used to love one another
Give to each other
Lie under covers so
Are you friend or foe?
Love one another
Live for each other
So are you friend or foe?
'Cause I used to know
We used to
We used to
We used to
We used to, used to
Is it too late?
Nothing to salvage
You look away
Clear all the damage
The meaning to
All words of love
Has disappeared
We used to love one another
Give to each other
Lie under covers so,
Are you friend or foe
Love one another
Live for each other
So are you friend or foe
'Cause I used to know?
Traducida:
Es demasiado tarde?
Nada para salvar
Miras Lejos
Despejas todo el daño
El significado de
Nuestras palabras de amor
Han desaparecido
Nos hemos amado uno al otro
Nos dábamos el uno al otro
Mentiras encubiertas, entonces
Eres Amigo o Enemigo?
Amor uno a otro
Vivir por el otro
Entonces eres amigo o enemigo?
Por que antes sabia
Las Promesas
Permiten concesiones
Un inocente muestra de afecto
Toco tu mano
Un holograma
Todavía estas ahí?
Nos hemos amado uno al otro
Nos dábamos el uno al otro
Mentiras encubiertas, entonces
Eres Amigo o Enemigo?
Amor uno a otro
Vivir por el otro
Entonces eres amigo o enemigo?
Por que antes sabia
Es demasiado tarde?
Nada para salvar
Miras Lejos
Despejas todo el daño
El significado de
Nuestras palabras de amor
Han desaparecido
Nos hemos amado uno al otro
Nos dábamos el uno al otro
Mentiras encubiertas, entonces
Eres Amigo o Enemigo?
Amor uno a otro
Vivir por el otro
Entonces eres amigo o enemigo?
Por que antes sabia
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Cosmos (Outer Space)
Letra:
Games we don’t want to play
Same winner everyday
Kill for the second best
Feel no more, feel no less
We have our minutes cut
We lose our feelings but
That’s what the movies show
This is where stories go
Stars we don’t want to reach
Scars we don’t want to stitch
Go where we haven’t been
Fly away, time machine
Cloud we will chase him out
Crowds, we will face them down
This is our secret place
Outer space, outer space
Our home forever is outer space
Black stars and endless seas, outer space
New hope, new destinies; outer space
Forever we'll be in outer space, outer space
Ground we don’t want to feel
Found what they didn’t steal
Time, we were really lost
Bridges burnt, fingers crossed
We, shall we ever be
Free with no guarantee
Life on another plane
Same before, same again
Go where you want to go
So no one ever knows
Only what we decide
Is it gone? Has it died?
Dry every tear in my eye
You can tell me why?
This is our secret place
Outer space, outer space
Our home forever is outer space
Black stars and endless seas, outer space
New hope, new destinies; outer space
Forever we'll be in outer space, outer space
Outer space is where we get together
In this place we’re meant to be
Stars are dancing and the time is fading
Die forever, you and me, you and me
Passing stars and counthing moons of planets
In the cosmos we are free
There’s no atmosphere and no obsessions
It’ll always be, It’ll always be
Our home forever is outer space
Black stars and endless seas, outer space
New hope, new destinies; outer space
Forever we'll be in outer space, outer space
Traducida:
Juegos no queremos jugar
El mismo ganador todos los días
Matar por el segundo mejor
No siento mas, siento menos
Tenemos los minutos cortados
Perdimos nuestros sentimientos, pero
Eso es lo que las películas muestran
Aquí es donde la historia va
Estrellas no queremos alcanzar
Cicatrices no queremos coser
Vamos donde nunca hemos estado
Vuela lejos, maquina del tiempo
Perseguiremos las nubes
Enfrentaremos la muchedumbre
Este es nuestro lugar secreto
Espacio exterior, espacio exterior
Nuestro lugar siempre es el espacio exterior
Estrellas negras y mares sin fin, espacio exterior
Nueva esperanza, nuevos destinos, espacio exterior
No queremos sentir el suelo
Encontrar lo que ellos no han robado
Tiempo, estamos verdaderamente perdidos
Puentes quemados, dedos cruzados
Nosotros estaremos siempre
Libres sin garantía
La vida en otro plano
Lo mismo antes, lo mismo ahora
Ve donde quieras ir
Entonces nadie sabe
Solo lo que decidimos
Se ha ido? se ha muerto?
Seca cada lagrima en mi ojo
Puedes decirme por que?
Este es nuestro lugar secreto
Espacio exterior, espacio exterior
Nuestro lugar siempre es el espacio exterior
Estrellas negras y mares sin fin, espacio exterior
Nueva esperanza, nuevos destinos, espacio exterior
Estrellas que pasan y lunas de planetas
En el cosmo somos libres
No hay atmósfera y no hay obsesiones
Siempre es, siempre es
Nuestro lugar siempre es el espacio exterior
Estrellas negras y mares sin fin, espacio exterior
Nueva esperanza, nuevos destinos, espacio exterior
Games we don’t want to play
Same winner everyday
Kill for the second best
Feel no more, feel no less
We have our minutes cut
We lose our feelings but
That’s what the movies show
This is where stories go
Stars we don’t want to reach
Scars we don’t want to stitch
Go where we haven’t been
Fly away, time machine
Cloud we will chase him out
Crowds, we will face them down
This is our secret place
Outer space, outer space
Our home forever is outer space
Black stars and endless seas, outer space
New hope, new destinies; outer space
Forever we'll be in outer space, outer space
Ground we don’t want to feel
Found what they didn’t steal
Time, we were really lost
Bridges burnt, fingers crossed
We, shall we ever be
Free with no guarantee
Life on another plane
Same before, same again
Go where you want to go
So no one ever knows
Only what we decide
Is it gone? Has it died?
Dry every tear in my eye
You can tell me why?
This is our secret place
Outer space, outer space
Our home forever is outer space
Black stars and endless seas, outer space
New hope, new destinies; outer space
Forever we'll be in outer space, outer space
Outer space is where we get together
In this place we’re meant to be
Stars are dancing and the time is fading
Die forever, you and me, you and me
Passing stars and counthing moons of planets
In the cosmos we are free
There’s no atmosphere and no obsessions
It’ll always be, It’ll always be
Our home forever is outer space
Black stars and endless seas, outer space
New hope, new destinies; outer space
Forever we'll be in outer space, outer space
Traducida:
Juegos no queremos jugar
El mismo ganador todos los días
Matar por el segundo mejor
No siento mas, siento menos
Tenemos los minutos cortados
Perdimos nuestros sentimientos, pero
Eso es lo que las películas muestran
Aquí es donde la historia va
Estrellas no queremos alcanzar
Cicatrices no queremos coser
Vamos donde nunca hemos estado
Vuela lejos, maquina del tiempo
Perseguiremos las nubes
Enfrentaremos la muchedumbre
Este es nuestro lugar secreto
Espacio exterior, espacio exterior
Nuestro lugar siempre es el espacio exterior
Estrellas negras y mares sin fin, espacio exterior
Nueva esperanza, nuevos destinos, espacio exterior
No queremos sentir el suelo
Encontrar lo que ellos no han robado
Tiempo, estamos verdaderamente perdidos
Puentes quemados, dedos cruzados
Nosotros estaremos siempre
Libres sin garantía
La vida en otro plano
Lo mismo antes, lo mismo ahora
Ve donde quieras ir
Entonces nadie sabe
Solo lo que decidimos
Se ha ido? se ha muerto?
Seca cada lagrima en mi ojo
Puedes decirme por que?
Este es nuestro lugar secreto
Espacio exterior, espacio exterior
Nuestro lugar siempre es el espacio exterior
Estrellas negras y mares sin fin, espacio exterior
Nueva esperanza, nuevos destinos, espacio exterior
Estrellas que pasan y lunas de planetas
En el cosmo somos libres
No hay atmósfera y no hay obsesiones
Siempre es, siempre es
Nuestro lugar siempre es el espacio exterior
Estrellas negras y mares sin fin, espacio exterior
Nueva esperanza, nuevos destinos, espacio exterior
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Loves Me Not
Letra:
I complicated our lives
By falling in love with him
I complicated our lives
Now I’m losing my only friend
I don’t know why
I had to try
Living my life on the other side
Now I’m so confused
I don’t know what to do
He loves me
He loves me not
She loves me
She loves me not
He loves me
He loves me not
She loves me
I started blurring the lines
Because I didn’t care
I started crossing the line
'Cause you were never there
No where to turn,
No one to help,
It’s almost like I don’t even know myself
Now I have to choose
I don’t know what to do
He loves me
He loves me not
She loves me
She loves me not
He loves me
He loves me not
She loves me
She loves me not
He loves me
Traducida:
He complicado nuestras vidas
Por enamorarme de el
He complicado nuestras vidas
Ahora estoy perdiendo mi único amigo
No se por que
Tengo que intentar
Vivir mi vida en el otro lado
Ahora estoy tan confundido
No se que hacer
El me ama
El me ama , no
Ella me ama
Ella me ama, no
El me ama
El me ama , no
Ella me ama
Comencé a velar las líneas
Por que no me interesa
Comencé a cruzar la línea
Por que nunca estuviste ahí
Ningún lugar donde dar la vuelta
Nadie a quien ayudar
Es casi como no me conociera a mi mismo
Ahora tengo que elegir
No se que hacer
El me ama
El me ama , no
Ella me ama
Ella me ama, no
El me ama
El me ama , no
Ella me ama
Ella me ama, no
El me ama.
I complicated our lives
By falling in love with him
I complicated our lives
Now I’m losing my only friend
I don’t know why
I had to try
Living my life on the other side
Now I’m so confused
I don’t know what to do
He loves me
He loves me not
She loves me
She loves me not
He loves me
He loves me not
She loves me
I started blurring the lines
Because I didn’t care
I started crossing the line
'Cause you were never there
No where to turn,
No one to help,
It’s almost like I don’t even know myself
Now I have to choose
I don’t know what to do
He loves me
He loves me not
She loves me
She loves me not
He loves me
He loves me not
She loves me
She loves me not
He loves me
Traducida:
He complicado nuestras vidas
Por enamorarme de el
He complicado nuestras vidas
Ahora estoy perdiendo mi único amigo
No se por que
Tengo que intentar
Vivir mi vida en el otro lado
Ahora estoy tan confundido
No se que hacer
El me ama
El me ama , no
Ella me ama
Ella me ama, no
El me ama
El me ama , no
Ella me ama
Comencé a velar las líneas
Por que no me interesa
Comencé a cruzar la línea
Por que nunca estuviste ahí
Ningún lugar donde dar la vuelta
Nadie a quien ayudar
Es casi como no me conociera a mi mismo
Ahora tengo que elegir
No se que hacer
El me ama
El me ama , no
Ella me ama
Ella me ama, no
El me ama
El me ama , no
Ella me ama
Ella me ama, no
El me ama.
,
Publicado por
EfeboAvel
|
All about us
Letra:
They, say, don't trust, you, me, we, us
So we'll, fall, if we must 'couse its you me,
and its all about, its all about.
It's all about us
All about us
It's all about
All about us
All about us
And that's the thing that they can't touch
'Cause you know ah-ah
It's all about us
All about us
It's all about
All about us
All about us
We'll run away if we must
'Cause you know ah-ah
It's all about us
It's all about us
It's all about us
It's all about us
In you I cant trust
It's all about us
It's all about us
If, they, hurt, you
They, hurt, me, too
So, we'll, rise, up, won't, stop
And I'ts all about
It's all about
It's all about us
All about us
It's all about
All about us
All about us
And that's the thing that they can't touch
'Cause you know ah-ah
It's all about us
All about us
It's all about
All about us
All about us
We'll run away if we must
'Cause you know ah-ah
It's all about us
It's all about us
It's all about us
It's all about us
In you I cant trust
It's all about us
It's all about us
They dont know
They can't see
Who we are
Fear is the enemy.
Hold on tight
Hold on to me
Cause tonight
It's all about us
Traducida:
Ellos, dicen, no confíes, tu, yo, nosotras, nostras.
Entonces, caeremos, si debemos, por que tu, yo,
Es todo sobre nosotras, todo sobre nosotras.
Es todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Hay una cosa que ellos no pueden tocar
Por que tu sabes ah-ah
Es todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Nos alejaremos si debemos
Por que tu sabes ah-ah
Es todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
En ti puedo confiar
Es todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Si, ellos, te lastiman,
Ellos, me lastiman, a mi también
Entonces, nos revelaremos, no pararemos
Es todo sobre nosotras, todo sobre nosotras.
Es todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Hay una cosa que ellos no pueden tocar
Por que tu sabes ah-ah
Es todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Nos alejaremos si debemos
Por que tu sabes ah-ah
Es todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
En ti puedo confiar
Es todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Ellos no saben
Ellos no pueden ver
Quienes somos
El miedo es el enemigo.
Agarrate fuerte
Agarrate a mi
Por que esta noche
Es todo sobre nosotras
They, say, don't trust, you, me, we, us
So we'll, fall, if we must 'couse its you me,
and its all about, its all about.
It's all about us
All about us
It's all about
All about us
All about us
And that's the thing that they can't touch
'Cause you know ah-ah
It's all about us
All about us
It's all about
All about us
All about us
We'll run away if we must
'Cause you know ah-ah
It's all about us
It's all about us
It's all about us
It's all about us
In you I cant trust
It's all about us
It's all about us
If, they, hurt, you
They, hurt, me, too
So, we'll, rise, up, won't, stop
And I'ts all about
It's all about
It's all about us
All about us
It's all about
All about us
All about us
And that's the thing that they can't touch
'Cause you know ah-ah
It's all about us
All about us
It's all about
All about us
All about us
We'll run away if we must
'Cause you know ah-ah
It's all about us
It's all about us
It's all about us
It's all about us
In you I cant trust
It's all about us
It's all about us
They dont know
They can't see
Who we are
Fear is the enemy.
Hold on tight
Hold on to me
Cause tonight
It's all about us
Traducida:
Ellos, dicen, no confíes, tu, yo, nosotras, nostras.
Entonces, caeremos, si debemos, por que tu, yo,
Es todo sobre nosotras, todo sobre nosotras.
Es todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Hay una cosa que ellos no pueden tocar
Por que tu sabes ah-ah
Es todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Nos alejaremos si debemos
Por que tu sabes ah-ah
Es todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
En ti puedo confiar
Es todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Si, ellos, te lastiman,
Ellos, me lastiman, a mi también
Entonces, nos revelaremos, no pararemos
Es todo sobre nosotras, todo sobre nosotras.
Es todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Hay una cosa que ellos no pueden tocar
Por que tu sabes ah-ah
Es todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Todo sobre nosotras
Nos alejaremos si debemos
Por que tu sabes ah-ah
Es todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
En ti puedo confiar
Es todo sobre nosotras
Es todo sobre nosotras
Ellos no saben
Ellos no pueden ver
Quienes somos
El miedo es el enemigo.
Agarrate fuerte
Agarrate a mi
Por que esta noche
Es todo sobre nosotras
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Stars
Letra:
How did we ever go this far?
You touch my hand and start the car
And for the first time in my life
I’m crying
Are we in space? Do we belong?
Someplace where no one calls it wrong
And like the stars we burn away
The miles
Ya zvezda, ty zvezda
Nas prikazano szhech
Kto-to sdal i dostal
Adresa nashikh vstrech
Potolki po glazam
I nikto ne naidet
Soskol'znut golosa
I slomaetsya led
I nich'ya bez klyucha
I mogila postel'
I pora vyklychat'
I oni na khvoste
Ulybnis', razvyazhi
Zanaves' zerkala
Razorvi, i skazhi
Umerla, umerla
Zamykai i lizhi
Stanovis' nikakoi
I ruka ne drozhit
Vse v poryadke s rukoi
Mozhno mstit', dvajdi dva
Na taksi i sosi
A prostit' nikogda
Nikogda ne prosi
Khorosho, khorosho
Ya pridumala mest'
Poroshok vse chto est'
Umnozhayu na shest'
Ne zvoni, ne zvoni
Ya ustala, ya ustala
Ya tebya ne khochu
Ty menya
How did we ever get this far?
It shouldn’t have to be this hard
Now for the first time in my life
I’m flying
Are we in love? Do we deserve
To bear the shame of this whole world?
And like the night we camouflage
Denial
Nikogda nichego
Nichego ne nachat'
Nikogda nikogo
Umirat' i molchat'
Ne iskat', ne lyubit'
Ne zhalet', i ne spat'
Nikogda, nikuda
Nikogo ne puskat'
Ne vdvoem. I ub'em
Im prisnit'sya voda
Ne tvoe. Ne moe
Provoda. Provoda
Geroin, pulsa net
Tol'ko ty ne pri chem
How did we ever go this far?
You touch my hand and start the car
And for the first time in my life
I’m crying
Are we in love? Do we deserve?
To bear the shame of this whole world?
And like the night we camouflage
Denial
Traducion:
¿Cómo hemos llegado hasta este punto?
Tocas mi mano y se enciende el coche
Y por primera vez en mi vida
Estoy llorando
¿Estamos en el espacio? ¿Nos pertenecemos?
Algún lugar que nadie lo llame equivocado
Y como las estrellas brillemos a muchas
Millas
Soy una estrella, eres una estrella
Fuimos forzadas a quemarnos
Alguien se enteró y regaló
La dirección de nuestros encuentros
Cierra los ojos y nadie encontrará el limite
Voces se estremecerán
Y el hielo se romperá
Y no hay ninguno sin llave
Y un lecho de muerte
También es tiempo de apagar
Y están detrás de nosotras
Sonrisas, desatar
Cortinas de espejos
Cayendo y decir
Estoy muerta, estoy muerta
Bloquearse, o volverse nada
Y tu mano no tiembla
Todo está bien con mi mano
Me puedo vengar
¿Cómo hemos obtenido este punto?
No tendría que ser así de duro
Ahora por primera vez en mi vida
Estoy volando
¿Estamos enamoradas? Nos merecemos
Cargar con la humillación del mundo entero?
Y como la noche nos camuflamos
Negándolo
Nunca nada
Nada empezar
Nunca nadie
Morir en silencio
No buscar, no amar
No lamentarse y no dormir
Nunca en cualquier lugar
A nadie liberar
No juntos, solo para matar
Suaves sueños
No míos, no tuyos
Cables aquí, cables allá
La heroína, no tiene pulso
Yo no quiero nada que ver contigo
*Su teléfono ha sido desconectado*
¿Cómo hemos llegado hasta este punto?
Tocas mi mano y se enciende el coche
Y por primera vez en mi vida
Estoy llorando
¿Estamos enamoradas? Nos merecemos
Cargar con la humillación del mundo entero?
Y como la noche nos camuflamos
Negándolo
How did we ever go this far?
You touch my hand and start the car
And for the first time in my life
I’m crying
Are we in space? Do we belong?
Someplace where no one calls it wrong
And like the stars we burn away
The miles
Ya zvezda, ty zvezda
Nas prikazano szhech
Kto-to sdal i dostal
Adresa nashikh vstrech
Potolki po glazam
I nikto ne naidet
Soskol'znut golosa
I slomaetsya led
I nich'ya bez klyucha
I mogila postel'
I pora vyklychat'
I oni na khvoste
Ulybnis', razvyazhi
Zanaves' zerkala
Razorvi, i skazhi
Umerla, umerla
Zamykai i lizhi
Stanovis' nikakoi
I ruka ne drozhit
Vse v poryadke s rukoi
Mozhno mstit', dvajdi dva
Na taksi i sosi
A prostit' nikogda
Nikogda ne prosi
Khorosho, khorosho
Ya pridumala mest'
Poroshok vse chto est'
Umnozhayu na shest'
Ne zvoni, ne zvoni
Ya ustala, ya ustala
Ya tebya ne khochu
Ty menya
How did we ever get this far?
It shouldn’t have to be this hard
Now for the first time in my life
I’m flying
Are we in love? Do we deserve
To bear the shame of this whole world?
And like the night we camouflage
Denial
Nikogda nichego
Nichego ne nachat'
Nikogda nikogo
Umirat' i molchat'
Ne iskat', ne lyubit'
Ne zhalet', i ne spat'
Nikogda, nikuda
Nikogo ne puskat'
Ne vdvoem. I ub'em
Im prisnit'sya voda
Ne tvoe. Ne moe
Provoda. Provoda
Geroin, pulsa net
Tol'ko ty ne pri chem
How did we ever go this far?
You touch my hand and start the car
And for the first time in my life
I’m crying
Are we in love? Do we deserve?
To bear the shame of this whole world?
And like the night we camouflage
Denial
Traducion:
¿Cómo hemos llegado hasta este punto?
Tocas mi mano y se enciende el coche
Y por primera vez en mi vida
Estoy llorando
¿Estamos en el espacio? ¿Nos pertenecemos?
Algún lugar que nadie lo llame equivocado
Y como las estrellas brillemos a muchas
Millas
Soy una estrella, eres una estrella
Fuimos forzadas a quemarnos
Alguien se enteró y regaló
La dirección de nuestros encuentros
Cierra los ojos y nadie encontrará el limite
Voces se estremecerán
Y el hielo se romperá
Y no hay ninguno sin llave
Y un lecho de muerte
También es tiempo de apagar
Y están detrás de nosotras
Sonrisas, desatar
Cortinas de espejos
Cayendo y decir
Estoy muerta, estoy muerta
Bloquearse, o volverse nada
Y tu mano no tiembla
Todo está bien con mi mano
Me puedo vengar
¿Cómo hemos obtenido este punto?
No tendría que ser así de duro
Ahora por primera vez en mi vida
Estoy volando
¿Estamos enamoradas? Nos merecemos
Cargar con la humillación del mundo entero?
Y como la noche nos camuflamos
Negándolo
Nunca nada
Nada empezar
Nunca nadie
Morir en silencio
No buscar, no amar
No lamentarse y no dormir
Nunca en cualquier lugar
A nadie liberar
No juntos, solo para matar
Suaves sueños
No míos, no tuyos
Cables aquí, cables allá
La heroína, no tiene pulso
Yo no quiero nada que ver contigo
*Su teléfono ha sido desconectado*
¿Cómo hemos llegado hasta este punto?
Tocas mi mano y se enciende el coche
Y por primera vez en mi vida
Estoy llorando
¿Estamos enamoradas? Nos merecemos
Cargar con la humillación del mundo entero?
Y como la noche nos camuflamos
Negándolo
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Malchick Gay
Letra:
Malchick Gey, Malchick gey,
Malchick, Malchick gey,
Malchick gey, Malchick gey,
Malchick gey, Malchick gey,
Malchick gey, Malchick gey,
Malchick gey. Malchick gey,
Malchick .. Malchick, Malchick.
Handsome, tender, soft,
why do you look right through me.
Thinking, no I cant deny my feelings.
Growing, strong I tried
to keep believing, dreaming on.
And every time I see you I cry more,
I want to hold you closer, closer, closer, closer.
But you leave me feeling frozen.
Malchick gey, Malchick gey, I can be all you need.
Wont you please stay with me?
Malchick gey, Malchick gey.
Apologies mother please.
Malchick gey, Malchick gey.
Can’t erase what I feel.
Malchick gey, gey Malchick gey.
Malchick gey, Malchick gey, Malchick gey, Malchick, Malchick.
Choking making motion,
I try to keep on hoping for a way,
a reason for a softer common close.
I long for you to hold me like a boyfriend does.
And though my dream is slowly fading,
I want to be the object, object, object, object,
Of your passions body hopeless.
Malchick gey, Malchick gey, I can be all you need.
Wont you please stay with me?
Malchick gey, Malchick gey.
Apologies mother please. Malchick gey, Malchick gey.
Can’t erase what I feel.
Malchick gey, gey Malchick gey
Traducida:
Chico gay, Chico gay,
Chico, Chico gay
Chico gay, Chico gay,
Chico gay, Chico gay,
Chico gay, Chico gay,
Chico gay, Chico gay,
Chico, chico, chico
Guapo, tierno, suave,
Por qué miras a través de mí.
Pensando, no puedo negar mis sentimientos.
Creciendo, fuertemente he tratado
Para seguir creyendo, soñando.
Y cada vez que te veo lloro más,
Te quiero sostener cerca, más cerca, más cerca.
Pero me dejaste sintiendome congelada
Chico gay, Chico gay, yo puedo ser lo que necesitas.
¿No te quedarás conmigo por favor?
Chico gay, chico gay.
Disúlpame mamá porfavor,
Chico gay, chico gay.
No puedo borrar lo que siento,
chico gay, gay chico gay.
Chico gay, chico gay, chico gay, chico,Chico
Ahogandote haciendo el movimiento,
Intento guardar esperanzas para un camino,
Una razón para un cierre más suave del campo común.
Espero para que tu me abraces como un novio lo hace.
Y aunque mi sueño se está decolorando lentamente,
Quiero ser el objeto, objeto, objeto, objeto,
De las pasiones de tu cuerpo desesperado.
Chico gay, chico gay, yo puedo ser lo que necesitas.
¿No te quedaras conmigo por favor?
Chico gay, chicoGay.
Disúlpame mamá porfavor,
Chico gay, chico gay.
No puedo borrar lo que siento,
chico gay, gay chico gay.
Malchick Gey, Malchick gey,
Malchick, Malchick gey,
Malchick gey, Malchick gey,
Malchick gey, Malchick gey,
Malchick gey, Malchick gey,
Malchick gey. Malchick gey,
Malchick .. Malchick, Malchick.
Handsome, tender, soft,
why do you look right through me.
Thinking, no I cant deny my feelings.
Growing, strong I tried
to keep believing, dreaming on.
And every time I see you I cry more,
I want to hold you closer, closer, closer, closer.
But you leave me feeling frozen.
Malchick gey, Malchick gey, I can be all you need.
Wont you please stay with me?
Malchick gey, Malchick gey.
Apologies mother please.
Malchick gey, Malchick gey.
Can’t erase what I feel.
Malchick gey, gey Malchick gey.
Malchick gey, Malchick gey, Malchick gey, Malchick, Malchick.
Choking making motion,
I try to keep on hoping for a way,
a reason for a softer common close.
I long for you to hold me like a boyfriend does.
And though my dream is slowly fading,
I want to be the object, object, object, object,
Of your passions body hopeless.
Malchick gey, Malchick gey, I can be all you need.
Wont you please stay with me?
Malchick gey, Malchick gey.
Apologies mother please. Malchick gey, Malchick gey.
Can’t erase what I feel.
Malchick gey, gey Malchick gey
Traducida:
Chico gay, Chico gay,
Chico, Chico gay
Chico gay, Chico gay,
Chico gay, Chico gay,
Chico gay, Chico gay,
Chico gay, Chico gay,
Chico, chico, chico
Guapo, tierno, suave,
Por qué miras a través de mí.
Pensando, no puedo negar mis sentimientos.
Creciendo, fuertemente he tratado
Para seguir creyendo, soñando.
Y cada vez que te veo lloro más,
Te quiero sostener cerca, más cerca, más cerca.
Pero me dejaste sintiendome congelada
Chico gay, Chico gay, yo puedo ser lo que necesitas.
¿No te quedarás conmigo por favor?
Chico gay, chico gay.
Disúlpame mamá porfavor,
Chico gay, chico gay.
No puedo borrar lo que siento,
chico gay, gay chico gay.
Chico gay, chico gay, chico gay, chico,Chico
Ahogandote haciendo el movimiento,
Intento guardar esperanzas para un camino,
Una razón para un cierre más suave del campo común.
Espero para que tu me abraces como un novio lo hace.
Y aunque mi sueño se está decolorando lentamente,
Quiero ser el objeto, objeto, objeto, objeto,
De las pasiones de tu cuerpo desesperado.
Chico gay, chico gay, yo puedo ser lo que necesitas.
¿No te quedaras conmigo por favor?
Chico gay, chicoGay.
Disúlpame mamá porfavor,
Chico gay, chico gay.
No puedo borrar lo que siento,
chico gay, gay chico gay.
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Clowns
Letra:
Can you see me now?
Can you see me now?
All this weeping in the air
Who can tell where it will fall?
Through floating forest in the air
‘Cross the rolling open sea
Blow a kiss, I run through air
Leave the past, find nowhere
Floating forest in the air
Clowns all around you
Clowns that only let you know
Where you left your senses go
Clowns all around you
It’s a cross I need to bear
All this black and cruel despair
This is an emergency
Don’t you hide your eyes from me
Open them and see me now
Can you see me now?
Can you see me now?
Can you see?
Can you see?
See me here in the air
Not holding on to anywhere
But holding on so beware
I have secrets I won’t share
See me here pushing you
If I then deny I do
Contemplate or wish away
If I ask you not to stay
Clowns that only let you know
Where you left your senses go
Clowns all around you
It’s a cross I need to bear
All this black and cruel despair
This is an emergency
Don’t you hide your eyes from me
Open them and see me now
Can you see me now?
Can you see me now?
Can you see?
Can you see?
Traducida:
¿Puedes verme ahora?
¿Puedes verme ahora?
Todo este llanto en el aire
¿Quién puede decir dónde caerá?
A través de bosques flotantes en el aire
Cruza el ondulado y ancho mar
Sopla un beso, yo corro a través del aire
Deja el pasado, no lo encuentres nunca
Bosques flotantes en el aire
Payasos todos alrededor de ti
Payasos que sólo te dejan conocer
Dónde dejar ir tus sentidos
Payasos todos alrededor de ti
Es una cruz que debo llevar
Toda esta negra y cruel desesperación
Esto es una emergencia
No desvíes tus ojos de mi
Ábrelos y mírame ahora
¿Puedes verme ahora?
¿Puedes verme ahora?
¿Puedes ver?
¿Puedes ver?
Mírame aquí en el aire
Sin agarrarme a ninguna parte
Pero sosteniéndome así tengo cuidado
Tengo secretos que no quiero compartir
Mírame aquí presionándote
Si entonces tengo que negarlo lo haré
Contemplar o desear mucho
Si te pido que no te quedes
Payasos que sólo te dejan conocer
Dónde dejar ir tus sentidos
Payasos todos alrededor de ti
Es una cruz que debo llevar
Toda esta negra y cruel desesperación
Esto es una emergencia
No desvíes tus ojos de mi
Ábrelos y mírame ahora
¿Puedes verme ahora?
¿Puedes verme ahora?
¿Puedes ver?
¿Puedes ver?
Can you see me now?
Can you see me now?
All this weeping in the air
Who can tell where it will fall?
Through floating forest in the air
‘Cross the rolling open sea
Blow a kiss, I run through air
Leave the past, find nowhere
Floating forest in the air
Clowns all around you
Clowns that only let you know
Where you left your senses go
Clowns all around you
It’s a cross I need to bear
All this black and cruel despair
This is an emergency
Don’t you hide your eyes from me
Open them and see me now
Can you see me now?
Can you see me now?
Can you see?
Can you see?
See me here in the air
Not holding on to anywhere
But holding on so beware
I have secrets I won’t share
See me here pushing you
If I then deny I do
Contemplate or wish away
If I ask you not to stay
Clowns that only let you know
Where you left your senses go
Clowns all around you
It’s a cross I need to bear
All this black and cruel despair
This is an emergency
Don’t you hide your eyes from me
Open them and see me now
Can you see me now?
Can you see me now?
Can you see?
Can you see?
Traducida:
¿Puedes verme ahora?
¿Puedes verme ahora?
Todo este llanto en el aire
¿Quién puede decir dónde caerá?
A través de bosques flotantes en el aire
Cruza el ondulado y ancho mar
Sopla un beso, yo corro a través del aire
Deja el pasado, no lo encuentres nunca
Bosques flotantes en el aire
Payasos todos alrededor de ti
Payasos que sólo te dejan conocer
Dónde dejar ir tus sentidos
Payasos todos alrededor de ti
Es una cruz que debo llevar
Toda esta negra y cruel desesperación
Esto es una emergencia
No desvíes tus ojos de mi
Ábrelos y mírame ahora
¿Puedes verme ahora?
¿Puedes verme ahora?
¿Puedes ver?
¿Puedes ver?
Mírame aquí en el aire
Sin agarrarme a ninguna parte
Pero sosteniéndome así tengo cuidado
Tengo secretos que no quiero compartir
Mírame aquí presionándote
Si entonces tengo que negarlo lo haré
Contemplar o desear mucho
Si te pido que no te quedes
Payasos que sólo te dejan conocer
Dónde dejar ir tus sentidos
Payasos todos alrededor de ti
Es una cruz que debo llevar
Toda esta negra y cruel desesperación
Esto es una emergencia
No desvíes tus ojos de mi
Ábrelos y mírame ahora
¿Puedes verme ahora?
¿Puedes verme ahora?
¿Puedes ver?
¿Puedes ver?
,
Publicado por
EfeboAvel
|
How soon is now?
Letra:
I am the son and the heir
Of a shyness that is criminally vulgar
I am the son and the heir
Of nothing in particular
You shut your mouth
How can you say
I go about things the wrong way
I am human and I need to be loved
Just like everybody else does
I am the son and the heir
Of a shyness that is criminally vulgar
I am the son and the heir
Of nothing in particular
You shut your mouth
How can you say
I go about things the wrong way
I am human and I need to be loved
Just like everybody else does
There's a club if you'd like to go you
Could meet somebody who really loves you
So you go, and you stand on your own and
You leave on your own and you go home,
And you cry and you want to die.
When you say it's gonna happen "now",
When exactly do you mean? see I've already
Waited too long and all my hope is gone
You shut your mouth
How can you say
I go about things the wrong way
I am human and I need to be loved
Just like everybody else does
Traducida:
Soy el hijo y el heredero
De una timidez que es criminalmente vulgar
Soy el hijo y el heredero
De nada en particular
Tu cierra la boca
Cómo puedes decir
Que hago las cosas de manera equivocada
Soy un humano y necesito ser amada
Igual que todos los demás
Soy el hijo y el heredero
De una timidez que es criminalmente vulgar
Soy el hijo y el heredero
De nada en particular
Tu cierra la boca
Cómo puedes decir
Que hago las cosas de manera equivocada
Soy un humano y necesito ser amada
Igual que todos los demás
Hay un club si tu quisieras ir tu
Podrías conocer a alguien que realmente te ame
Así que ve, y apáñatelas por ti mismo y
Sal de ahí solo y ve a casa
Y lloras y quieres morir.
Cuándo tu dices, que va a suceder “ahora”,
¿A cuando te refieres exactamente? Veras ya he
Esperado por mucho tiempo y se ha ido toda mi esperanza
Tu cierra la boca
Cómo puedes decir
Que hago las cosas de manera equivocada
Soy un humano y necesito ser amada
Igual que todos los demás
I am the son and the heir
Of a shyness that is criminally vulgar
I am the son and the heir
Of nothing in particular
You shut your mouth
How can you say
I go about things the wrong way
I am human and I need to be loved
Just like everybody else does
I am the son and the heir
Of a shyness that is criminally vulgar
I am the son and the heir
Of nothing in particular
You shut your mouth
How can you say
I go about things the wrong way
I am human and I need to be loved
Just like everybody else does
There's a club if you'd like to go you
Could meet somebody who really loves you
So you go, and you stand on your own and
You leave on your own and you go home,
And you cry and you want to die.
When you say it's gonna happen "now",
When exactly do you mean? see I've already
Waited too long and all my hope is gone
You shut your mouth
How can you say
I go about things the wrong way
I am human and I need to be loved
Just like everybody else does
Traducida:
Soy el hijo y el heredero
De una timidez que es criminalmente vulgar
Soy el hijo y el heredero
De nada en particular
Tu cierra la boca
Cómo puedes decir
Que hago las cosas de manera equivocada
Soy un humano y necesito ser amada
Igual que todos los demás
Soy el hijo y el heredero
De una timidez que es criminalmente vulgar
Soy el hijo y el heredero
De nada en particular
Tu cierra la boca
Cómo puedes decir
Que hago las cosas de manera equivocada
Soy un humano y necesito ser amada
Igual que todos los demás
Hay un club si tu quisieras ir tu
Podrías conocer a alguien que realmente te ame
Así que ve, y apáñatelas por ti mismo y
Sal de ahí solo y ve a casa
Y lloras y quieres morir.
Cuándo tu dices, que va a suceder “ahora”,
¿A cuando te refieres exactamente? Veras ya he
Esperado por mucho tiempo y se ha ido toda mi esperanza
Tu cierra la boca
Cómo puedes decir
Que hago las cosas de manera equivocada
Soy un humano y necesito ser amada
Igual que todos los demás
,
Publicado por
EfeboAvel
|
30 Minutes
Letra:
Mama, Papa forgive me
Out of sight, out of mind
Out of time to decide
Do we run? Should I hide?
For the rest of my life?
Can we fly? Do we stay?
We could lose we could fail
In the moment it takes
To make plans, or mistakes
30 minutes, the blink of an eye
30 minutes to alter our lives
30 minutes to make up my mind
30 minutes to finally decide
30 minutes to whisper your name
30 minutes to shoulder the blame
30 minutes of bliss, 30 lies
30 minutes to finally decide
Carousels in the sky
That we shape with our eyes
Under shade, silhouettes
Casting shapes
Crying rain
Can we fly do we stay?
We could lose, we could fail
Either way, options change
Chances fail, trains derail.
30 minutes, the blink of an eye
30 minutes to alter our lifes
30 minutes to make up my mind
30 minutes to finally decide
30 minutes to whisper your name
30 minutes to shoulder the blame
30 minutes of bliss, 30 lies
30 minutes to finally decide
To decide, to decide to decide to decide
Traducida:
Mamá, Papá perdónenme
Ojos que no ven, enloquecida
Sin tiempo para decidir
¿Corremos? ¿Debería ocultarme?
¿Por el resto de mi vida?
¿Podemos volar? ¿Nos quedamos?
Podríamos perder, podríamos fallar
En el momento tarda
Hacer planes, o errores
30 minutos, el parpadeo de un ojo
30 minutos para alterar nuestras vidas
30 minutos para decidirme
30 minutos para decidir finalmente
30 minutos para susurrar tu nombre
30 minutos para llevar en hombros la culpa
30 minutos de dicha, 30 mentiras
30 minutos para decidir finalmente
Carruseles en el cielo
Que formamos con nuestros ojos
Debajo de la cortina, siluetas
Fundiendo formas
Lluvia que llora
¿Podemos volar? ¿Nos quedamos?
Podríamos perder, podríamos fallar
De cualquier manera, las opciones cambian
Las oportunidades fallan, los trenes se descarrilan
30 minutos, el parpadeo de un ojo
30 minutos para alterar nuestras vidas
30 minutos para decidirme
30 minutos para decidir finalmente
30 minutos para susurrar tu nombre
30 minutos para llevar en hombros la culpa
30 minutos de dicha, 30 mentiras
30 minutos para decidir finalmente
Para decidir, para decidir para decidir para decidir
Mama, Papa forgive me
Out of sight, out of mind
Out of time to decide
Do we run? Should I hide?
For the rest of my life?
Can we fly? Do we stay?
We could lose we could fail
In the moment it takes
To make plans, or mistakes
30 minutes, the blink of an eye
30 minutes to alter our lives
30 minutes to make up my mind
30 minutes to finally decide
30 minutes to whisper your name
30 minutes to shoulder the blame
30 minutes of bliss, 30 lies
30 minutes to finally decide
Carousels in the sky
That we shape with our eyes
Under shade, silhouettes
Casting shapes
Crying rain
Can we fly do we stay?
We could lose, we could fail
Either way, options change
Chances fail, trains derail.
30 minutes, the blink of an eye
30 minutes to alter our lifes
30 minutes to make up my mind
30 minutes to finally decide
30 minutes to whisper your name
30 minutes to shoulder the blame
30 minutes of bliss, 30 lies
30 minutes to finally decide
To decide, to decide to decide to decide
Traducida:
Mamá, Papá perdónenme
Ojos que no ven, enloquecida
Sin tiempo para decidir
¿Corremos? ¿Debería ocultarme?
¿Por el resto de mi vida?
¿Podemos volar? ¿Nos quedamos?
Podríamos perder, podríamos fallar
En el momento tarda
Hacer planes, o errores
30 minutos, el parpadeo de un ojo
30 minutos para alterar nuestras vidas
30 minutos para decidirme
30 minutos para decidir finalmente
30 minutos para susurrar tu nombre
30 minutos para llevar en hombros la culpa
30 minutos de dicha, 30 mentiras
30 minutos para decidir finalmente
Carruseles en el cielo
Que formamos con nuestros ojos
Debajo de la cortina, siluetas
Fundiendo formas
Lluvia que llora
¿Podemos volar? ¿Nos quedamos?
Podríamos perder, podríamos fallar
De cualquier manera, las opciones cambian
Las oportunidades fallan, los trenes se descarrilan
30 minutos, el parpadeo de un ojo
30 minutos para alterar nuestras vidas
30 minutos para decidirme
30 minutos para decidir finalmente
30 minutos para susurrar tu nombre
30 minutos para llevar en hombros la culpa
30 minutos de dicha, 30 mentiras
30 minutos para decidir finalmente
Para decidir, para decidir para decidir para decidir
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Show Me Love
Letra:
This was an accident
Not the kind where sirens sound
Never even noticed
We’re suddenly crumbling
Tell how you’ve never felt
Delicate or innocent
Do you still have doubts that
Us having faith makes any sense
Tell me nothing ever counts
Lashing out or breaking down
Still somebody loses ‘cause
There’s no way to turn around
Staring at your photograph
Everything now in the past
Never felt so lonely
I wish that you could show me love
Show me love, show me love, show me love, show me love, show me love
‘till you open the door
Show me love, show me love, show me love, show me love, show me love
‘till I’m up of the floor
Show me love, show me love, show me love, show me love, show me love
‘till it’s inside my pores
Show me love, show me love, show me love, show me love, show me love
‘till I’m screaming for more
Random acts of mindlessness
Commonplace or occurrences
Chances and surprises
Another state of consciousness
Tell me nothing ever counts
Lashing out or breaking down
Still somebody loses ‘cause
There’s no way to turn around
Tell how you’ve never felt
Delicate or innocent
Do you still have doubts that
Us having faith makes any sense
You play games, I play tricks
Girls and girls, but you’re the one
Like a game of pick-up-sticks
Played by fucking lunatics
Show me love, show me love, show me love, show me love, show me love
‘till you open the door
Show me love, show me love, show me love, show me love, show me love
‘till I’m up of the floor
Show me love, show me love, show me love, show me love, show me love
‘till it’s inside my pores
Show me love, show me love, show me love, show me love, show me love
‘till I’m screaming for more
Show me love, show me love
Give me all that I want
Show me love, show me love
Give me all that I want
Traducida:
Esto fue un accidente
No de esos en los que suenan las sirenas
Sino de los que nunca son advertidos
De repente estamos desmoronándonos
Dime cómo nunca haz sentido
Delicada o inocente
Todavía dudas de que
El que tengamos fe tenga algún sentido
Dime lo que nunca haz considerado
Arremetiendo o dañando
Aún hay alguien que pierde porque
No hay forma de dar vuelta atrás
Observando fijamente tu fotografía
Todas las cosas ahora en el pasado
Nunca sentí tan solitaria
Deseo que puedas mostrarme amor
Muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor
Antes de que abras la puerta
Muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor
Antes de que me levante del suelo
Muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor
Antes de que esté dentro de mis poros
Muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor
Antes de que grite por más
Actos casuales de locura
Incidentes triviales
Casualidades y sorpresas
Otro estado de conciencia
Dime lo que nunca haz considerado
Arremetiendo o dañando
Aún hay alguien que pierde porque
No hay forma de dar vuelta atrás
Dime cómo nunca haz sentido
Delicada o inocente
Todavía dudas de que
El que tengamos fe tenga algún sentido
Tu juegas a juegos, yo hago trampas
Chicas y chicas, pero tu eres la única
Como un juego de levantar palos
Jugado por *-----* lunáticos
Muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor
Antes de que abras la puerta
Muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor
Antes de que me levante del suelo
Muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor
Antes de que esté dentro de mis poros
Muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor
Antes de que grite por más
Muéstrame amor, muéstrame amor
Dame todo lo que deseo
Muéstrame amor, muéstrame amor
Dame todo lo que deseo
This was an accident
Not the kind where sirens sound
Never even noticed
We’re suddenly crumbling
Tell how you’ve never felt
Delicate or innocent
Do you still have doubts that
Us having faith makes any sense
Tell me nothing ever counts
Lashing out or breaking down
Still somebody loses ‘cause
There’s no way to turn around
Staring at your photograph
Everything now in the past
Never felt so lonely
I wish that you could show me love
Show me love, show me love, show me love, show me love, show me love
‘till you open the door
Show me love, show me love, show me love, show me love, show me love
‘till I’m up of the floor
Show me love, show me love, show me love, show me love, show me love
‘till it’s inside my pores
Show me love, show me love, show me love, show me love, show me love
‘till I’m screaming for more
Random acts of mindlessness
Commonplace or occurrences
Chances and surprises
Another state of consciousness
Tell me nothing ever counts
Lashing out or breaking down
Still somebody loses ‘cause
There’s no way to turn around
Tell how you’ve never felt
Delicate or innocent
Do you still have doubts that
Us having faith makes any sense
You play games, I play tricks
Girls and girls, but you’re the one
Like a game of pick-up-sticks
Played by fucking lunatics
Show me love, show me love, show me love, show me love, show me love
‘till you open the door
Show me love, show me love, show me love, show me love, show me love
‘till I’m up of the floor
Show me love, show me love, show me love, show me love, show me love
‘till it’s inside my pores
Show me love, show me love, show me love, show me love, show me love
‘till I’m screaming for more
Show me love, show me love
Give me all that I want
Show me love, show me love
Give me all that I want
Traducida:
Esto fue un accidente
No de esos en los que suenan las sirenas
Sino de los que nunca son advertidos
De repente estamos desmoronándonos
Dime cómo nunca haz sentido
Delicada o inocente
Todavía dudas de que
El que tengamos fe tenga algún sentido
Dime lo que nunca haz considerado
Arremetiendo o dañando
Aún hay alguien que pierde porque
No hay forma de dar vuelta atrás
Observando fijamente tu fotografía
Todas las cosas ahora en el pasado
Nunca sentí tan solitaria
Deseo que puedas mostrarme amor
Muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor
Antes de que abras la puerta
Muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor
Antes de que me levante del suelo
Muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor
Antes de que esté dentro de mis poros
Muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor
Antes de que grite por más
Actos casuales de locura
Incidentes triviales
Casualidades y sorpresas
Otro estado de conciencia
Dime lo que nunca haz considerado
Arremetiendo o dañando
Aún hay alguien que pierde porque
No hay forma de dar vuelta atrás
Dime cómo nunca haz sentido
Delicada o inocente
Todavía dudas de que
El que tengamos fe tenga algún sentido
Tu juegas a juegos, yo hago trampas
Chicas y chicas, pero tu eres la única
Como un juego de levantar palos
Jugado por *-----* lunáticos
Muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor
Antes de que abras la puerta
Muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor
Antes de que me levante del suelo
Muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor
Antes de que esté dentro de mis poros
Muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor, muéstrame amor
Antes de que grite por más
Muéstrame amor, muéstrame amor
Dame todo lo que deseo
Muéstrame amor, muéstrame amor
Dame todo lo que deseo
,
Publicado por
EfeboAvel
|
All the things she said
Letra:
All the things she said
All the things she said
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
This is not enough
I'm in serious shit,
I feel totally lost
If I'm asking for help it's only because
Being with you has opened my eyes
Could I ever believe such a perfect surprise?
I keep asking myself, wondering how
I keep closing my eyes
but I can't block you out
Wanna fly to a place
where it's just you and me
Nobody else so we can be free
All the things she said
All the things she said
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
This is not enough
This is not enough
All the things she said
All the things she said
And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed
They say it's my fault but I want her so much
Wanna fly her away where the sun and rain
Come in over my face,
wash away all the shame
When they stop and stare
- don't worry me
'Cause I'm feeling for her
what she's feeling for me
I can try to pretend, I can try to forget
But it's driving me mad,
going out of my head
Mother looking at me
Tell me what do you see?
Yes, I've lost my mind
Daddy looking at me
Will I ever be free?
Have I crossed the line?
Traducida:
Todas las cosas que ella dijo
Todas las cosas que ella dijo
Corren por mi cabeza
Todas las cosas que ella dijo
Todas las cosas que ella dijo
Corren por mi cabeza
Esto no es suficiente
Estoy metida en una mierda grave,
me siento totalmente perdida
Y si estoy pidiendo ayuda es solo porque
Estar contigo me ha abierto los ojos
¿Cómo podría imaginar una sorpresa tan perfecta?
Sigo preguntándome, preguntándome cómo
Sigo cerrando mis ojos
pero no puedo borrarte
Quiero volar a un lugar
en donde solo seamos tu y yo
Nadie más para que podamos ser libres
Todas las cosas que ella dijo
Todas las cosas que ella dijo
Corren por de mi cabeza
Todas las cosas que ella dijo
Todas las cosas que ella dijo
Corren por de mi cabeza
Esto no es suficiente
Esto no es suficiente
Todas las cosas que ella dijo
Todas las cosas que ella dijo
Y estoy confundida, me siento acorralada y apresurada
Dicen que es mi culpa pero yo la quiero tanto
Quiero llevármela volando a donde el sol y la lluvia
Vengan a mi cara,
a borrar toda la vergüenza
Cuando se detienen y me miran fijamente
- No me importa
Porque yo siento por ella
lo que ella siente por mí
Puedo intentar aparentar, puedo tratar de olvidar
Pero me está volviendo loca,
me hace perder la cabeza
Mamá mírame
¿Dime, qué es lo que ves?
Sí, he perdido la razón
Papá mírame
¿Alguna vez seré libre?
¿He cruzado la línea?
All the things she said
All the things she said
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
This is not enough
I'm in serious shit,
I feel totally lost
If I'm asking for help it's only because
Being with you has opened my eyes
Could I ever believe such a perfect surprise?
I keep asking myself, wondering how
I keep closing my eyes
but I can't block you out
Wanna fly to a place
where it's just you and me
Nobody else so we can be free
All the things she said
All the things she said
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
This is not enough
This is not enough
All the things she said
All the things she said
And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed
They say it's my fault but I want her so much
Wanna fly her away where the sun and rain
Come in over my face,
wash away all the shame
When they stop and stare
- don't worry me
'Cause I'm feeling for her
what she's feeling for me
I can try to pretend, I can try to forget
But it's driving me mad,
going out of my head
Mother looking at me
Tell me what do you see?
Yes, I've lost my mind
Daddy looking at me
Will I ever be free?
Have I crossed the line?
Traducida:
Todas las cosas que ella dijo
Todas las cosas que ella dijo
Corren por mi cabeza
Todas las cosas que ella dijo
Todas las cosas que ella dijo
Corren por mi cabeza
Esto no es suficiente
Estoy metida en una mierda grave,
me siento totalmente perdida
Y si estoy pidiendo ayuda es solo porque
Estar contigo me ha abierto los ojos
¿Cómo podría imaginar una sorpresa tan perfecta?
Sigo preguntándome, preguntándome cómo
Sigo cerrando mis ojos
pero no puedo borrarte
Quiero volar a un lugar
en donde solo seamos tu y yo
Nadie más para que podamos ser libres
Todas las cosas que ella dijo
Todas las cosas que ella dijo
Corren por de mi cabeza
Todas las cosas que ella dijo
Todas las cosas que ella dijo
Corren por de mi cabeza
Esto no es suficiente
Esto no es suficiente
Todas las cosas que ella dijo
Todas las cosas que ella dijo
Y estoy confundida, me siento acorralada y apresurada
Dicen que es mi culpa pero yo la quiero tanto
Quiero llevármela volando a donde el sol y la lluvia
Vengan a mi cara,
a borrar toda la vergüenza
Cuando se detienen y me miran fijamente
- No me importa
Porque yo siento por ella
lo que ella siente por mí
Puedo intentar aparentar, puedo tratar de olvidar
Pero me está volviendo loca,
me hace perder la cabeza
Mamá mírame
¿Dime, qué es lo que ves?
Sí, he perdido la razón
Papá mírame
¿Alguna vez seré libre?
¿He cruzado la línea?
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Not Gonna Get Us
Letra:
Not gonna get us
They are not gonna get us
Not gonna get us
Not gonna get us
They are not gonna get us
They are not gonna get us
Not gonna get us
They are not gonna get us
Not gonna get us
Starting from here, lets make a promise
You and me, let's just be honest
We are gonna run, nothing can stop us
Even the night, that falls all around us
Soon there'll be laughter and voices
And the clouds over the mountains
We'll run away on roads that are empty
Lights from the airfield shining above you
Nothing can stop us, no no I love you
They are not gonna get us
They are not gonna get us
Nothing can stop us, no no I love you
They are not gonna get us
They are not gonna get us
They are not gonna get us (x5)
We'll run away, to everything simple
Night will come down our guardian angel
We rush ahead the crossroads are empty
Our spirits rise they are not gonna get us
My love for you always forever
Just you and me all else is nothing
Not going back - not going back there
They don't understand
They don't understand us
Not gonna get us
Not gonna get us
Not gonna get us
They are not gonna get us
Not gonna get us
Nothing can stop us, no no I love you
They are not gonna get us
They are not gonna get us
Nothing can stop us, no no I love you
They are not gonna get us
They are not gonna get us
They are not gonna get us
Not gonna get us
Not gonna get us
Letra Español:
No nos atraparan
Ellos no nos atraparan
No nos atraparan
No nos atraparan
Ellos no nos atraparan
Ellos no nos atraparan
No nos atraparan
Ellos no nos atraparan
No nos atraparan
Empezando desde aquí, vamos a hacer una promesa
Tu y yo, simplemente vamos a ser honestas
Vamos a correr, nada puede detenernos
Incluso la noche, que cae sobre nosotras
Pronto habrá risas y voces
Y las nubes sobre las montañas
Correremos lejos en caminos que estan vacíos
Luces de el campo de aviación brillando sobre ti
Nada puede separarnos, no no, te amo
Ellos no nos atraparan
Ellos no nos atraparan
Nada puede separarnos, no no, te amo
Ellos no nos atraparan
Ellos no nos atraparan
Ellos no nos atraparan (x5)
Correremos lejos, todo simple
En la noche bajará nuestro ángel guardian
Nos apuramos las encrucijadas están vacías
Nuestros espiritus se levantan, ellos no nos atrapara
Mi amor para ti para siempre
Solo tu y yo, todo lo demás es nada
No hay vuelta atrás – no hay vuelta atrás
Ellos no entienden
Ellos no nos entienden
No nos atraparan
No nos atraparan
No nos atraparan
Ellos no nos atraparan
No nos atraparan
Nada puede separarnos, no no, te amo
Ellos no nos atraparan
Ellos no nos atraparan
Nada puede separarnos, no no, te amo
Ellos no nos atraparan
Ellos no nos atraparan
Ellos no nos atraparan
No nos atraparan
No nos atraparan
Not gonna get us
They are not gonna get us
Not gonna get us
Not gonna get us
They are not gonna get us
They are not gonna get us
Not gonna get us
They are not gonna get us
Not gonna get us
Starting from here, lets make a promise
You and me, let's just be honest
We are gonna run, nothing can stop us
Even the night, that falls all around us
Soon there'll be laughter and voices
And the clouds over the mountains
We'll run away on roads that are empty
Lights from the airfield shining above you
Nothing can stop us, no no I love you
They are not gonna get us
They are not gonna get us
Nothing can stop us, no no I love you
They are not gonna get us
They are not gonna get us
They are not gonna get us (x5)
We'll run away, to everything simple
Night will come down our guardian angel
We rush ahead the crossroads are empty
Our spirits rise they are not gonna get us
My love for you always forever
Just you and me all else is nothing
Not going back - not going back there
They don't understand
They don't understand us
Not gonna get us
Not gonna get us
Not gonna get us
They are not gonna get us
Not gonna get us
Nothing can stop us, no no I love you
They are not gonna get us
They are not gonna get us
Nothing can stop us, no no I love you
They are not gonna get us
They are not gonna get us
They are not gonna get us
Not gonna get us
Not gonna get us
Letra Español:
No nos atraparan
Ellos no nos atraparan
No nos atraparan
No nos atraparan
Ellos no nos atraparan
Ellos no nos atraparan
No nos atraparan
Ellos no nos atraparan
No nos atraparan
Empezando desde aquí, vamos a hacer una promesa
Tu y yo, simplemente vamos a ser honestas
Vamos a correr, nada puede detenernos
Incluso la noche, que cae sobre nosotras
Pronto habrá risas y voces
Y las nubes sobre las montañas
Correremos lejos en caminos que estan vacíos
Luces de el campo de aviación brillando sobre ti
Nada puede separarnos, no no, te amo
Ellos no nos atraparan
Ellos no nos atraparan
Nada puede separarnos, no no, te amo
Ellos no nos atraparan
Ellos no nos atraparan
Ellos no nos atraparan (x5)
Correremos lejos, todo simple
En la noche bajará nuestro ángel guardian
Nos apuramos las encrucijadas están vacías
Nuestros espiritus se levantan, ellos no nos atrapara
Mi amor para ti para siempre
Solo tu y yo, todo lo demás es nada
No hay vuelta atrás – no hay vuelta atrás
Ellos no entienden
Ellos no nos entienden
No nos atraparan
No nos atraparan
No nos atraparan
Ellos no nos atraparan
No nos atraparan
Nada puede separarnos, no no, te amo
Ellos no nos atraparan
Ellos no nos atraparan
Nada puede separarnos, no no, te amo
Ellos no nos atraparan
Ellos no nos atraparan
Ellos no nos atraparan
No nos atraparan
No nos atraparan
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Waste Management
Formato: CD
Lanzamiendo: 2010
T.A. Music
Coqueiro Records
1 "White Robe" 03:14
2 "You And I" 03:16
3 "Sparks (Single)" 03:07
4 "Snowfalls" 03:15 5 "Марсианские Глаза (Martian Eyes)" 03:10
6 "Little People" 03:27
7 "Waste Management" 02:05
8 "Running Blind" 03:40
9 "Fly on the Wall" 03:59
10 "Time of the Moon" 03:23
11 "Don't Regret" 03:06
Bonus Tracks
12 "White Robe (Russian Version) (Fly Dream Remix)" 05:32
13 "Runnig Blind (Transformer Remix)" 03:53
14 "Не Жалей (Don't Regret Russian Version) (Sniper Remix)" 04:58
Waste Management es el tercer álbum en Inglés del dúo ruso t.A.T.u. Este álbum en su versión rusa se llama "Vesyolye Ulybki". El disco se pensaba lanzar durante el otoño del 2008, pero debido a problemas internos, nunca se dio una fecha exacta. En Septiembre del presente año, se dio a conocer que la discográfica Brasilera Coqueiro Records, compró los derechos del disco y el lanzamiento oficial es el 15 de diciembre en Chile, Argentina y Brasil.
Este álbum es la banda sonora para la película You and I, estrenada en mayo de 2008 en el Festival de Cine de Cannes. Su lanzamiento se esperaba para finales de 2009, principios del 2010.
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Vesileye Ulibki
Весёлые Улыбки
Tercer CD (RU)
Lanzamiendo: 2008
T.A. Music
Soyuz
01 - Intro
02 - Beliy Plashik
03 - You and I
04 - Snegopady
05 - 220
06 - Marsianskiye Glaza
07 - Chelovechki
08 - Vesileye Ulibki
09 - Running Blind
10 - Fly on the Wall
11 - Vremya Luni
12 - Ne Zhaley
Весёлые Улыбки (Vesiolye Ulybki; Sonrisas Felices en español) es el tercer álbum de estudio del grupo t.A.T.u., que fue lanzado a la venta el 21 de octubre de 2008.
A lo largo de casi un año el nombre de trabajo del álbum fue «Управление Отбросами» (Upravlenie Otbrosami; Waste Management en inglés; Manejo de Desechos en español). Sin embargo, el 1 de septiembre de 2008 en el sitio oficial del grupo se publicó una entrevista con la revista Time Out Moscú, donde se decía que el álbum se llamaría «Весёлые Улыбки». El 3 de septiembre la cubierta del futuro álbum con la imagen de una mujer-cosmonauta fue publicada en el sitio.
Entre los autores y colaboradores del álbum, se encuentran:
María Maksakova (miembro del foro de tatu.ru y autora de los versos principales de «Белый Плащик»)
Billy Steinberg (All About Us)
Valery Polienko (All The Things She Said, Not Gonna Get Us, Null & Void)
Sergey Galoyan (Not Gonna Get Us)
En 2009 está previsto el lanzamiento de "You and I", una película dirigida por Roland Joffe. Las canciones de t.A.T.u del álbum "Happy Smiles" estarán en la banda sonora.
Tercer CD (RU)
Lanzamiendo: 2008
T.A. Music
Soyuz
01 - Intro
02 - Beliy Plashik
03 - You and I
04 - Snegopady
05 - 220
06 - Marsianskiye Glaza
07 - Chelovechki
08 - Vesileye Ulibki
09 - Running Blind
10 - Fly on the Wall
11 - Vremya Luni
12 - Ne Zhaley
Весёлые Улыбки (Vesiolye Ulybki; Sonrisas Felices en español) es el tercer álbum de estudio del grupo t.A.T.u., que fue lanzado a la venta el 21 de octubre de 2008.
A lo largo de casi un año el nombre de trabajo del álbum fue «Управление Отбросами» (Upravlenie Otbrosami; Waste Management en inglés; Manejo de Desechos en español). Sin embargo, el 1 de septiembre de 2008 en el sitio oficial del grupo se publicó una entrevista con la revista Time Out Moscú, donde se decía que el álbum se llamaría «Весёлые Улыбки». El 3 de septiembre la cubierta del futuro álbum con la imagen de una mujer-cosmonauta fue publicada en el sitio.
Entre los autores y colaboradores del álbum, se encuentran:
María Maksakova (miembro del foro de tatu.ru y autora de los versos principales de «Белый Плащик»)
Billy Steinberg (All About Us)
Valery Polienko (All The Things She Said, Not Gonna Get Us, Null & Void)
Sergey Galoyan (Not Gonna Get Us)
En 2009 está previsto el lanzamiento de "You and I", una película dirigida por Roland Joffe. Las canciones de t.A.T.u del álbum "Happy Smiles" estarán en la banda sonora.
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Dangerous and Moving
Dangerous and Moving
Segundo CD (EN)
Universal Music Rusia
TA. music
01- Dangerous and Moving (Intro)
02- All About Us
03- Cosmos (Outer Space)
04- Loves Me Not
05- Friend or Foe
06- Gomenasai
07- Craving (I Only Want What I Can't Have)
08- Sacrifice
09- We Shout
10- Perfect Enemy
11- Obezyanka Nol
12- Dangerous and Moving
13- Vsya Moya Lubov (Bonus track)*
Bonus DVD (Solo en Edición Especial)
01 Making All about us Video
02 All about us video
02 Remix Package (Partes para mezclar Loves me not)
* Solo apreció en la versión CD + DVD ** La edición japonesa del álbum contiene la versión en ruso de "Dangerous and Moving", Remixes de "All about us" y una canción Extra: "Divine"
Dangerous and Moving es el segundo álbum de estudio del dúo ruso t.A.T.u.. El álbum fue lanzado al mercado el 5 de octubre del 2005 en Japón, el 10 de octubre en Rusia, el 11 de octubre en Norteamérica y Europa y en Latinoamérica el 14 de octubre del mismo año. El álbum fue grabado íntimamente en Los Ángeles, Londres y Moscú. La producción de este álbum estuvo a cargo de Sergio Galoyan, Boris Rensky y Trevor Horn entre otros, y cuenta con las participaciones especiales de Sting, Richard Carpenter, The Veronicas.
Segundo CD (EN)
Formato: CD / CD + DVD
Lanzamiento: 2005Universal Music Rusia
TA. music
01- Dangerous and Moving (Intro)
02- All About Us
03- Cosmos (Outer Space)
04- Loves Me Not
05- Friend or Foe
06- Gomenasai
07- Craving (I Only Want What I Can't Have)
08- Sacrifice
09- We Shout
10- Perfect Enemy
11- Obezyanka Nol
12- Dangerous and Moving
13- Vsya Moya Lubov (Bonus track)*
Bonus DVD (Solo en Edición Especial)
01 Making All about us Video
02 All about us video
02 Remix Package (Partes para mezclar Loves me not)
* Solo apreció en la versión CD + DVD ** La edición japonesa del álbum contiene la versión en ruso de "Dangerous and Moving", Remixes de "All about us" y una canción Extra: "Divine"
Dangerous and Moving es el segundo álbum de estudio del dúo ruso t.A.T.u.. El álbum fue lanzado al mercado el 5 de octubre del 2005 en Japón, el 10 de octubre en Rusia, el 11 de octubre en Norteamérica y Europa y en Latinoamérica el 14 de octubre del mismo año. El álbum fue grabado íntimamente en Los Ángeles, Londres y Moscú. La producción de este álbum estuvo a cargo de Sergio Galoyan, Boris Rensky y Trevor Horn entre otros, y cuenta con las participaciones especiales de Sting, Richard Carpenter, The Veronicas.
,
Publicado por
EfeboAvel
|
Lyudi Invalidi
Люди Инвалиды
Segundo CD (RU)
Formato: CD
Lanzamiento: 2005
Universal, Interscope
TA.music
01- Lyudi Invalidi (Intro)
02- Novaya Model
03- Obezyanka Nol
04- Loves Me Not (Russian Mix)
05- Cosmos
06- Ty Soglasna
07- Nichya
08- Vsya Moya Lubov
09- All About Us
10- Chto Ne Hvataet
11- Lyudi Invalidi
Técnicamente, la producción de Lyudi Invalidy comenzó en 2003. Esto fue durante el 2003 cuando su productor introdució los tracks "Lyudi Invalidy", "Ty Soglasna", "Nichya" y "Chto Ne Hvataet" para las chicas, y lasa canciones fueron grabadas. En ese tiempo, la primera versión de "Nichya" fue cantada en el "Show Me Love Tour". Los demos para las cuatro canciones fueron lanzados a los fans, y escuchados en "Podnebesnaya", en este reality se grabaron "Ty Soglasna", Ya Budu, ésta por otras razones no se pudo incluir en el disco Ludi Invalidi. Después de separarse de Shapovalov, y ellas tuvieron una pausa, t.A.T.u. negoció con Shapovalov para que las canciones escritas y compuestas se regraben. La música fue reemplazada en todas las canciones, y algunas letras fueron alteradas. Cuando el álbum fue lanzado en 2005, solo acreditaron a Shapovalov por la canción "Lyudi Invalidi".
En Lyudi Invalidy hay dos canciones del álbum en inglés, "Loves Me Not" y "All About Us". En este álbum "Loves me Not" tiene una música diferente a la del álbum Dangerous And Moving. Es importante decir que ésta versión de "Loves Me Not" no es un remix. Esta es la misma canción solamente que tiene un toque ruso frente a un Pop.
Segundo CD (RU)
Formato: CD
Lanzamiento: 2005
Universal, Interscope
TA.music
01- Lyudi Invalidi (Intro)
02- Novaya Model
03- Obezyanka Nol
04- Loves Me Not (Russian Mix)
05- Cosmos
06- Ty Soglasna
07- Nichya
08- Vsya Moya Lubov
09- All About Us
10- Chto Ne Hvataet
11- Lyudi Invalidi
Técnicamente, la producción de Lyudi Invalidy comenzó en 2003. Esto fue durante el 2003 cuando su productor introdució los tracks "Lyudi Invalidy", "Ty Soglasna", "Nichya" y "Chto Ne Hvataet" para las chicas, y lasa canciones fueron grabadas. En ese tiempo, la primera versión de "Nichya" fue cantada en el "Show Me Love Tour". Los demos para las cuatro canciones fueron lanzados a los fans, y escuchados en "Podnebesnaya", en este reality se grabaron "Ty Soglasna", Ya Budu, ésta por otras razones no se pudo incluir en el disco Ludi Invalidi. Después de separarse de Shapovalov, y ellas tuvieron una pausa, t.A.T.u. negoció con Shapovalov para que las canciones escritas y compuestas se regraben. La música fue reemplazada en todas las canciones, y algunas letras fueron alteradas. Cuando el álbum fue lanzado en 2005, solo acreditaron a Shapovalov por la canción "Lyudi Invalidi".
En Lyudi Invalidy hay dos canciones del álbum en inglés, "Loves Me Not" y "All About Us". En este álbum "Loves me Not" tiene una música diferente a la del álbum Dangerous And Moving. Es importante decir que ésta versión de "Loves Me Not" no es un remix. Esta es la misma canción solamente que tiene un toque ruso frente a un Pop.
,
Publicado por
EfeboAvel
|
200 km/h in the wrong lane
200 km/h in the wrong lane
Primer CD (EN)
01- Not Gonna Get Us
02- All the Things She Said
03- Show Me Love
04- 30 Minutes
05- How Soon Is Now?
06- Clowns (Can You See Me Now?)
07- Malchik Gay
08- Stars
09- Ya Shosla S Uma
10- Nas Ne Dagoniat
11- Show Me Love (Extended Version)
12- 30 Minutes (Remix)
13- Multimedia Behind-the-scenes with Julia and Lena (Part 2) and "All the things she said" Music Video.
---------------------------------
13- Ne Ver Ne Bosia Ne Prosi (Bonus Track)*
Bonus DVD Julia+Lena are t.A.T.u.*
01- All the things she said Video*
02- Not gonna get us Video*
03- How soon is now? Video*
04- Julia+Lena are t.A.T.u. Documentary*
Edición Japonesa y UK**
Promo Version***
* Este material solo se incluye en la versión CD+DVD (Deluxe Edition)
**Una versión Japonesa de este álbum contiene tracks adicionales como:
Malchik gay (Remix), All The Things She Said (DJ Monks Breaks Mix Edit) y Ne ver ne boisia ne prosi. Una versión para UK solo contiene el remix de Malchik gay adicional.
*** Hubo una versión Promo de este CD que solo contenía de la track 1 a la 7 y material multimedia.
Primer CD (EN)
Formato: CD / CD + DVD
Lanzamiento: 2002
Universal Music
01- Not Gonna Get Us
02- All the Things She Said
03- Show Me Love
04- 30 Minutes
05- How Soon Is Now?
06- Clowns (Can You See Me Now?)
07- Malchik Gay
08- Stars
09- Ya Shosla S Uma
10- Nas Ne Dagoniat
11- Show Me Love (Extended Version)
12- 30 Minutes (Remix)
13- Multimedia Behind-the-scenes with Julia and Lena (Part 2) and "All the things she said" Music Video.
---------------------------------
13- Ne Ver Ne Bosia Ne Prosi (Bonus Track)*
Bonus DVD Julia+Lena are t.A.T.u.*
01- All the things she said Video*
02- Not gonna get us Video*
03- How soon is now? Video*
04- Julia+Lena are t.A.T.u. Documentary*
Edición Japonesa y UK**
Promo Version***
* Este material solo se incluye en la versión CD+DVD (Deluxe Edition)
**Una versión Japonesa de este álbum contiene tracks adicionales como:
Malchik gay (Remix), All The Things She Said (DJ Monks Breaks Mix Edit) y Ne ver ne boisia ne prosi. Una versión para UK solo contiene el remix de Malchik gay adicional.
*** Hubo una versión Promo de este CD que solo contenía de la track 1 a la 7 y material multimedia.
,
Publicado por
EfeboAvel
|
200 Po Vstrechnoy
200 По Встречной
Primer CD (RU)
200 по встречной / переиздание
Primer CD Reedicion (RU)
01- Klouny
02- 30 Minut
03- Doschita Do Sta
04- Zachem ya?
05- Nas Ne Dagoniat
06- Ya Tvoya Ne Pervaya
07- Robotot
08- Malchik Gei
09- Ya tvoi Vrag
10- Ya soshla s Uma
11- 30 Minut (Moscow Grooves Institute Remix)
12- Malchik gei (That Black Remix)
13- Multimedia
200 Po Vstrechnoy (200 On The Counter) es el álbum debut del grupo t.A.T.u.. Fue Lanzado en mayo de 2001, paralelamente con el segundo single Nas Ne Dogonyat, el disco llego a ser platino en Polonia, República Checa y en Rusia llegando a vender más de 2 millones de discos legales, convirtiedose en el disco más vendido en la historia de Rusia.
Reconocimiento que junto al éxito de su primer single Ya Soshla S Uma se llevara a cabo en el Kremlin. En Japón el álbum se puso a la venta en 2003 y llego a vender alrededor de 5 mil copias, fue certificado por IFPI como Platino Awards por haber superado las ventas de 1 millón de copias en europa. En mayo de 2001, se lanzan en 200 "Po Vstrechnoy Tour" su primer tour, en cual llevarían a toda Rusia, Kazajistán, y Este de Europa llegando a superar los 100 shows, que terminarían en Abril de 2002.
En febrero de 2002 200 Po Vstrechnoy fue publicado nuevamente en Rusia. Las adiciones incluyen una nueva canción "Klouny", dos nuevos remixes, y una pista multimedia que incluye los videos de Ya Soshla S Uma, Nas ne Dogonyat, 30 minut y también una galería de fotos interactiva. Hay una versión alternativa de esta versión, que carece de la pista multimedia y tiene una cobertura de fondo negro en lugar de blanco.
Primer CD (RU)
Universal Music Rusia
Neformat
01- Zazhem ya
02- Ya Soshla S Uma
03- Nas Ne Dagoniat
04- Doshita do Sta
05- 30 Minut
06- Ya Tvoi Vrag
07- Ya tvoya ne Pervaya
08- Robot
09- Malchik Gei
10- Nas Ne Dagoniat (HarDrum Remix)
11- 30 Minut (HarDrum Remix)
12- 30 Minutes (Remix)x)
Primer CD Reedicion (RU)
Formato: CD
Lanzamiento: 2002
Universal Music Rusia
Neformat
01- Klouny
02- 30 Minut
03- Doschita Do Sta
04- Zachem ya?
05- Nas Ne Dagoniat
06- Ya Tvoya Ne Pervaya
07- Robotot
08- Malchik Gei
09- Ya tvoi Vrag
10- Ya soshla s Uma
11- 30 Minut (Moscow Grooves Institute Remix)
12- Malchik gei (That Black Remix)
13- Multimedia
200 Po Vstrechnoy (200 On The Counter) es el álbum debut del grupo t.A.T.u.. Fue Lanzado en mayo de 2001, paralelamente con el segundo single Nas Ne Dogonyat, el disco llego a ser platino en Polonia, República Checa y en Rusia llegando a vender más de 2 millones de discos legales, convirtiedose en el disco más vendido en la historia de Rusia.
Reconocimiento que junto al éxito de su primer single Ya Soshla S Uma se llevara a cabo en el Kremlin. En Japón el álbum se puso a la venta en 2003 y llego a vender alrededor de 5 mil copias, fue certificado por IFPI como Platino Awards por haber superado las ventas de 1 millón de copias en europa. En mayo de 2001, se lanzan en 200 "Po Vstrechnoy Tour" su primer tour, en cual llevarían a toda Rusia, Kazajistán, y Este de Europa llegando a superar los 100 shows, que terminarían en Abril de 2002.
En febrero de 2002 200 Po Vstrechnoy fue publicado nuevamente en Rusia. Las adiciones incluyen una nueva canción "Klouny", dos nuevos remixes, y una pista multimedia que incluye los videos de Ya Soshla S Uma, Nas ne Dogonyat, 30 minut y también una galería de fotos interactiva. Hay una versión alternativa de esta versión, que carece de la pista multimedia y tiene una cobertura de fondo negro en lugar de blanco.